مشخصات کتاب
Instrumenta Tocharica
دسته بندی: خارجی
ویرایش:
نویسندگان: Melanie Malzahn. (Ed.)
سری:
ناشر:
سال نشر: 0
تعداد صفحات: 324
زبان: Tokharian A
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 7 مگابایت
قیمت کتاب (تومان) : 69,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب ابزار تراش: زبانها و زبانشناسی، زبانهای توچاری
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 7
در صورت تبدیل فایل کتاب Instrumenta Tocharica به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ابزار تراش نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب ابزار تراش
وین، 2007. — 342 ص.
هدف گلچین حاضر کمک به
چنین اثری است. اولین مقاله در این گلچین توسط Hannes A. Fellner
مروری بر سفرهای مختلف به حوضه تاریم در آغاز قرن بیستم ارائه
میکند. دانستن اینکه این دست نوشته ها از کجا آمده اند و در چه
شرایطی پیدا شده اند، نه تنها یک موضوع جالب تاریخی است، بلکه به
دو دلیل حیاتی است. برای یک چیز، به درک چگونگی گردآوری
مجموعههای مختلف کمک میکند – و هیچ مجموعهای از متون توچاری
وجود ندارد که سرنوشت پیچیدهای نداشته باشد. برای دیگری، از نظر
زبانی مهم است که مکان مربوطه را که یک نسخه خطی از آن آمده است،
قرار دهیم، زیرا بقایای زبانی توچاریان B باید به انواع مختلف
تقسیم شوند، واقعیتی که توسط ورنر وینتر در سال 1955 کشف شد. به
همین دلیل، مسئله تخصیص نسخه های خطی مطرح شد. به ترکستان یافتن
لکه ها موضوعی است در مقالات مربوط به مجموعه ها و همخوانی ها. در
پایان مقاله خود \"متون توچاری و کجا می توان آنها را پیدا کرد\"،
فهرستی از تمام نقاط یافت شده شناخته شده متون توچاری را به همراه
نقشه ارائه می کنم. این مقاله مروری بر مجموعهها و نسخههای متنی
و همچنین فهرستی از اختصارات و sigla در حال استفاده را ارائه
میدهد. بزرگ ترین و مهم ترین مجموعه نسخ خطی توچاریان در برلین،
لندن و پاریس نگهداری می شود. متأسفانه، مجموعه متون توچاری از
لندن و پاریس برای مدت طولانی برای افراد غیرمتخصص ناشناس بوده
است. بنابراین بسیار مهم است که ژرژ ژان پینو مطالعه مفصلی در
مورد متون مجموعه پاریس برای این گلچین ارائه کرده است
(\"Concordance des manuscrits tokhariens du fonds Pelliot\").
از این کار بنیادی نه تنها مشخص خواهد شد که مجموعه شامل چه تعداد
و چه نوع متون توچاری است و کدام یک از آنها قبلاً منتشر شده است،
بلکه چقدر کار هنوز باید انجام شود. مایکل پیرو تطابق نسخه J. W.
Broomhead از متون لندن را با امضاهای فعلی ارائه کرده است که نه
تنها استفاده از نسخه برومهد را تسهیل می کند، بلکه کاربر را قادر
می سازد عکس های دست نوشته های مربوطه را پیدا کند. در مورد
مجموعه برلین، گروهی از شاگردانم وظیفه گردآوری «همخوانی با متون
توچاری ویرایش نشده مجموعه تورفان برلین» را بر عهده گرفته اند.
همانطور که از نکات مقدماتی این مقاله مشخص خواهد شد، تا هفت نوع
امضای مختلف وجود دارد که متون توچاری از مجموعه برلین را می توان
به وسیله آنها نقل کرد و در واقع نقل کرد، بنابراین خواننده ممکن
است این را ابزار مفیدی بیابد.
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Vienna, 2007. — 342 p.
The aim of the present anthology is
to provide aid for such a work. The first paper in this
anthology by Hannes A. Fellner gives an overview of the various
expeditions to the Tarim Basin at the beginning of the 20th
century. Knowing where the manuscripts come from, and under
what circumstances they were found, is not only a matter of
historical interest, but is vital for two reasons. For one
thing, it helps understanding how the different collections
were compiled – and there is no collection of Tocharian texts
that did not have a complicated fate of one kind or another.
For another, it is linguistically important to locate the
respective site a manuscript hails from, because the linguistic
remnants of Tocharian B are to be subdivided into different
varieties, a fact discovered by Werner Winter in 1955. For this
reason, the question of allocating manuscripts to Turkestan
find spots is a topic in the articles concerned with the
collections and concordances. At the end of my paper “Tocharian
Texts and Where to Find Them”, I present a list of all known
find spots of Tocharian texts, along with a map. This article
provides an overview of the collections and text editions, and
also a list of abbreviations and sigla in use. The largest and
most important collections of Tocharian manuscripts are kept in
Berlin, London, and Paris. Unfortunately, the collections of
Tocharian texts from London and Paris have been terra incognita
for a long time to the nonspecialist. It is therefore very
important that Georges-Jean Pinault has provided a detailed
study on the texts of the Paris collection for this anthology
(“Concordance des manuscrits tokhariens du fonds Pelliot”).
From this fundamental work it will not only become clear how
many and what kind of Tocharian texts the collection contains,
and which of them have been published already, but also how
much work there is still to be done. Michaël Peyrot has
contributed a concordance of J. W. Broomhead’s edition of the
London texts with the current signatures, which will not only
facilitate the use of Broomhead’s edition, but will also enable
the user to find the photographs of the respective manuscripts.
As for the Berlin collection, a group of my students has
undertaken the task of compiling “A Concordance to the Unedited
Tocharian Texts of the Berlin Turfan Collection”. As will
become clear from the introductory remarks to this article,
there are up to seven different kinds of signatures by which
Tocharian texts from the Berlin collection can be and actually
have been quoted, so the reader may find this a useful tool.
نظرات کاربران