مشخصات کتاب
Indefinite reflexive clitics in Slavic: Polish and Slovenian
دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:
نویسندگان: Rivero M.L. Shepard M.M.
سری:
ناشر:
سال نشر:
تعداد صفحات: 68
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 292 کیلوبایت
قیمت کتاب (تومان) : 40,000
کلمات کلیدی مربوط به کتاب کلیتیک های بازتابی نامعین در اسلاوی: لهستانی و اسلوونیایی: زبانها و زبانشناسی، زبانشناسی، زبانشناسی اسلاوی
میانگین امتیاز به این کتاب :
تعداد امتیاز دهندگان : 9
در صورت تبدیل فایل کتاب Indefinite reflexive clitics in Slavic: Polish and Slovenian به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب کلیتیک های بازتابی نامعین در اسلاوی: لهستانی و اسلوونیایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
توضیحاتی در مورد کتاب کلیتیک های بازتابی نامعین در اسلاوی: لهستانی و اسلوونیایی
زبان طبیعی و نظریه زبانی. جلد 21، شماره 1 (فوریه 2003). پ.
[89]-155.
در این مقاله، ما
استدلال میکنیم که برخی از کلیتیکهای بازتابی اسلاوی باید به
عنوان ضمایر معیوب نامعین هم در نحو و هم در معناشناسی تحلیل
شوند، و ادامه میدهیم. برای شناسایی تنوع پارامتری نحوی و معنایی
در میان کلیتیک های بازتابی در اسلاوی. کلمات انعکاسی که با افراد
مطابقت دارند، ضمایر نامعین اسمی را در لهستانی و اسلوونیایی، و
ضمایر نامشخص آکائوستیو در همه زبانهای اسلاوی نشان میدهند،
بنابراین تنوع نحوی در میان چنین نامشخصهایی وجود دارد. در نحو،
کلیدهای نامشخص به معنای آرگومان های صریح هستند که معیوب هستند،
زیرا حاوی یک ویژگی انسانی هستند و جنسیت، عدد یا شخص ندارند و به
سمت ترمیم کمبود حرکت می کنند. در معناشناسی، آنها حاوی متغیرهای
انسانی، و کمیتکنندههایی هستند که یادآور برخی هستند، که
میتوانند با افشای وجودی حذف شوند. هنگامی که کمیتنماها حذف
میشوند و قیدها به کلیدهای نامعین متصل میشوند، چنین نشانههایی
ممکن است شبیه همه افراد، بسیاری از افراد و افراد کمی باشد. در
ساختهای دارای دادههای دادهای، کلیتیکهای اسلاوی یک شبکه
ترکیبی از تنوع معنایی و نحوی را به دلیل افشای وجودی دادهای به
شکل منطقی نشان میدهند. افشای وجودی دادهای حذف کمیتکننده را
با یکی از دو عملیات مرتبطکننده دادهها به متغیرهای افشا شده
ترکیب میکند. در لهستانی و اسلوونیایی، سازههایی با کلید و
داتیو نامشخص، نحو یکسانی دارند، اما در شرایط صدق متفاوت هستند،
زیرا کمیتنماها حذف میشوند، و دادهها متغیرهای افشا شده را
بهصورتی به زبان لهستانی و به روشی دیگر در اسلوونیایی متصل
میکنند. در چک و بلغاری، افشای وجودی دادهای تأثیر میگذارد.
کلیدهای بازتابی که برای استدلال های ضمنی با ویژگی های نحوی
مختلف ایستاده اند. بنابراین، تنوع نحوی وجود دارد، به طوری که
لهستانی و اسلوونیایی یک گروه نحوی را تشکیل می دهند و بلغاری و
چکی گروه دیگر را تشکیل می دهند. تنوع به معنایی گسترش می یابد،
زیرا معنای ساخت های با کلیتیک های بازتابی و داتیو در بلغاری و
اسلوونی یکسان است، در حالی که چک به معنایی تعلق دارد. گروه به
عنوان لهستانی
توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی
Natural language and linguistic theory. Vol. 21, No. 1
(February 2003). p. [89]-155.
In this paper, we argue that certain
Slavic reflexive clitics should be analyzed as indefinite
defective pronouns in both syntax and semantics,and we go on to
identify syntactic and semantic parametric variation among
reflexive clitics in Slavic. Reflexive clitics that correspond
to people represent nominative indefinite pronouns in Polish
and Slovenian, and accousative indefinite pronouns in all
Slavic languages, so there is syntactic variation among such
indefinites. In syntax, indefinite clitics stand for explicit
argumentsthat are defective because they contain a human
feature and no gender, number, or person, and move to repair
deficiency. In semantics, they contain human variables, and
quantifiers reminiscent of some, which can be deleted by
existential disclosure. When quantifiers are deleted and
adverbs bind indefinite clitics, such clitics may resemble
everyone, many people, and few people. In constructions with
datives, Slavic clitics display a copmlex web of sematic and
syntactic variation due to dative existential disclosure in
logical form. Dative existential disclosure combines quantifier
deletion with one of two operations binding datives to
disclosed variables. In Polish and Slovenian, constructions
with indefinite clitics and datives have the same syntax but
differ in truth conditions because quantifiers are deleted, and
datives bind disclosed variables in one way in Polish and
another way in Slovenian.In Czech and Bulgarian, dative
existential disclosure affects reflexive clitics standing for
implicit arguments with different syntactic properties. Thus,
there is syntactic variation, with Polish and Slovenian forming
one syntactic group and Bulgarian and Czech another.Variation
extands to semantics, because the meaning of constructions with
reflexive clitics and datives is the same in Bulgarian and
Slovenian, While Czech belongs to the semantic group as Polish.
نظرات کاربران