ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب In the Forest of the Blind: The Eurasian Journey of Faxian's Record of Buddhist Kingdoms

دانلود کتاب در جنگل نابینایان: سفر اوراسیا از سوابق فاکسیان از پادشاهی های بودایی

In the Forest of the Blind: The Eurasian Journey of Faxian's Record of Buddhist Kingdoms

مشخصات کتاب

In the Forest of the Blind: The Eurasian Journey of Faxian's Record of Buddhist Kingdoms

ویرایش: [Annotated] 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0231203608, 9780231203609 
ناشر: Columbia University Press 
سال نشر: 2022 
تعداد صفحات: 312
[313] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 32 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 29,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب In the Forest of the Blind: The Eurasian Journey of Faxian's Record of Buddhist Kingdoms به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب در جنگل نابینایان: سفر اوراسیا از سوابق فاکسیان از پادشاهی های بودایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب در جنگل نابینایان: سفر اوراسیا از سوابق فاکسیان از پادشاهی های بودایی

 رکورد پادشاهی های بودایی سفرنامه ای کلاسیک است که سفر راهب چینی فاکسیان را در اوایل قرن پنجم میلادی به مکان های بودایی در آسیای مرکزی و جنوبی در جستجوی متون مقدس ثبت می کند. در قرن نوزدهم، این کتاب از غرب به فرانسه سفر کرد و در ترجمه به اولین کتاب علمی درباره «آسیای بودایی»، اختراع اخیر اروپا تبدیل شد. این متن مستشرقان آکادمیک اروپایی را مجذوب خود کرد و هگل، شوپنهاور و نیچه مشتاقانه آن را مطالعه کردند. کتاب در ادامه سفر بازگشتی به شرق داشت: در ترجمه ای به مغولی در دهه 1850 به آسیای داخلی بازگردانده شد، پس از آن در سال 1917 به تبتی ترجمه شد. در میان دهه ها تحول، متن توسط سیبری، مغولی، خوانده و بازتفسیر شد. و دانشمندان تبتی و راهبان بودایی.

متیو دبلیو کینگ گزارشی پیشگامانه از تاریخ ادبی، اجتماعی و سیاسی فراملی از گردش، ترجمه و تفسیر
رکورد فاکسیان ارائه می دهد. او سفرهای متعدد آن را در سطوح مختلف می خواند و سنت های متنی و تفسیری آکادمی اروپایی و صومعه آسیای داخلی را در تضاد قرار می دهد. کینگ نشان می‌دهد که چگونه این متن به خوانندگان آسیای درونی منابع تاریخی جدیدی ارائه می‌دهد تا از تاریخچه‌ها و نیز زمان خود، در فرآیند توسعه تاریخ‌نگاری آسیایی مستقل از نفوذ غرب، درک کنند. با بازسازی این تاریخچه گردش خون و ارائه ترجمه‌های حاشیه‌نویسی، در جنگل نابینایان روش‌ها و رویکردهای استعمارزدایی برای مطالعات بودایی و علوم انسانی آسیا را مدل‌سازی می‌کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Record of Buddhist Kingdoms is a classic travelogue that records the Chinese monk Faxian’s journey in the early fifth century CE to Buddhist sites in Central and South Asia in search of sacred texts. In the nineteenth century, it traveled west to France, becoming in translation the first scholarly book about “Buddhist Asia,” a recent invention of Europe. This text fascinated European academic Orientalists and was avidly studied by Hegel, Schopenhauer, and Nietzsche. The book went on to make a return journey east: it was reintroduced to Inner Asia in an 1850s translation into Mongolian, after which it was rendered into Tibetan in 1917. Amid decades of upheaval, the text was read and reinterpreted by Siberian, Mongolian, and Tibetan scholars and Buddhist monks.

Matthew W. King offers a groundbreaking account of the transnational literary, social, and political history of the circulation, translation, and interpretation of Faxian’s
Record. He reads its many journeys at multiple levels, contrasting the textual and interpretative traditions of the European academy and the Inner Asian monastery. King shows how the text provided Inner Asian readers with new historical resources to make sense of their histories as well as their own times, in the process developing an Asian historiography independently of Western influence. Reconstructing this circulatory history and featuring annotated translations, In the Forest of the Blind models decolonizing methods and approaches for Buddhist studies and Asian humanities.



فهرست مطالب

Table of Contents
Acknowledgments
Conventions
Introduction
1. Chang’an to India
2. Beijing to Paris
3. Buddhist Asia to Jambudvīpa
4. Jambudvīpa to Science
5. Science to History of the Dharma
Conclusion
Appendix. The Inner Asian Record
Notes
Bibliography
Index




نظرات کاربران