دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: First edition نویسندگان: Goldstein. Ann, Lahiri. Jhumpa سری: ISBN (شابک) : 9781101875551, 0345810090 ناشر: Knopf Doubleday Publishing Group سال نشر: 2016 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 852 کیلوبایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب به عبارت دیگر: نویسندگان، آمریکایی، نویسندگان، آمریکایی--قرن 21، زندگی نامه و اتوبیوگرافی--خاطرات شخصی، مطالعه زبان های خارجی--ایتالیایی، زبان های بین زبانی (Apprentissage des langues)، زبان ایتالیایی--Acquisition,Lahiri-conoy ,سفر--اروپا--ایتالیا,سفرنویسی,زندگینامه,خودزندگینامه,بیوگرافی,لاهیری,جومپا,زبان ایتالیایی -- اکتساب,نویسندگان, آمریکایی -- قرن 21 -- زندگینامه,زبان ایتالیایی -- ادبیات نوجوانان,لاهیری, جومپا - - سفرها، بیوگرافی و خودکار
در صورت تبدیل فایل کتاب In Other Words به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب به عبارت دیگر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"مجموعه ای از تأملات در مورد تجارب نویسنده در یادگیری یک زبان جدید و زندگی در خارج از کشور، در یک نسخه دو زبانه\"--;یادداشت نویسنده -- La traversata = عبور -- فرهنگ لغت = فرهنگ لغت -- سکته مغزی صاعقه = عشق در نگاه اول -- تبعید = تبعید -- گفتگوها = گفتگوها -- انصراف = انکار -- خواندن با فرهنگ لغت = خواندن با فرهنگ لغت -- مجموعه کلمات = جمع آوری کلمات -- دیاریو = دفتر خاطرات -- داستان = داستان -- مبادله = مبادله -- پناهگاه شکننده = پناهگاه شکننده -- ناممکن = غیرممکن -- ونیز = ونیز -- ناقص = ناقص -- L 'نوجوان مودار = نوجوان مودار -- تبعید دوم = تبعید دوم -- دیوار = دیوار -- مثلث = مثلث -- مسخ = مسخ -- کاوش = لوله کشی اعماق -- داربست = داربست -- پنومبرا = نیمه نور -- پس حرف = پس گفتار.
"A series of reflections on the author's experiences learning a new language and living abroad, in a dual-language edition"--;Author's note -- La traversata = The crossing -- Il dizionario = The dictionary -- Il colpo di fulmine = Love at first sight -- L'esilio = Exile -- Le conversazioni = The conversations -- La rinuncia = The renunciation -- Leggere con il dizionario = Reading with a dictionary -- Il raccolto delle parole = Gathering words -- Il diario = The diary -- Il racconto = The story -- Lo scambio = The exchange -- Il riparo fragile = The fragile shelter -- L'impossibilità = Impossibility -- Venezia = Venice -- L'imperfetto = The imperfect -- L'adolescente peloso = The hairy adolescent -- Il secondo esilio = The second exile -- Il muro = The wall -- Il triangolo = The triangle -- La metamorfosi = The metamorphosis -- Sondare = Plumbing the depths -- L'impalcatura = The scaffolding -- Penombra = Half-light -- Postfazione = Afterword.
Author's note --
La traversata = The crossing --
Il dizionario = The dictionary --
Il colpo di fulmine = Love at first sight --
L'esilio = Exile --
Le conversazioni = The conversations --
La rinuncia = The renunciation --
Leggere con il dizionario = Reading with a dictionary --
Il raccolto delle parole = Gathering words --
Il diario = The diary --
Il racconto = The story --
Lo scambio = The exchange --
Il riparo fragile = The fragile shelter --
L'impossibilità = Impossibility --
Venezia = Venice --
L'imperfetto = The imperfect --
L'adolescente peloso = The hairy adolescent --
Il secondo esilio = The second exile --
Il muro = The wall --
Il triangolo = The triangle --
La metamorfosi = The metamorphosis --
Sondare = Plumbing the depths --
L'impalcatura = The scaffolding --
Penombra = Half-light --
Postfazione = Afterword.