ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب I Think I Am a Verb: More Contributions to the Doctrine of Signs

دانلود کتاب فکر می کنم من یک فعل هستم: مشارکت بیشتر در دکترین نشانه ها

I Think I Am a Verb: More Contributions to the Doctrine of Signs

مشخصات کتاب

I Think I Am a Verb: More Contributions to the Doctrine of Signs

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری: Topics in Contemporary Semiotics 
ISBN (شابک) : 9781489934925, 9781489934901 
ناشر: Springer US 
سال نشر: 1986 
تعداد صفحات: 262 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 8 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 49,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فکر می کنم من یک فعل هستم: مشارکت بیشتر در دکترین نشانه ها: روانشناسی شناختی، زبان شناسی (عمومی)، زبان و ادبیات



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب I Think I Am a Verb: More Contributions to the Doctrine of Signs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فکر می کنم من یک فعل هستم: مشارکت بیشتر در دکترین نشانه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فکر می کنم من یک فعل هستم: مشارکت بیشتر در دکترین نشانه ها



حرفه نویسندگی من، حداقل از این نظر، خاص بوده است: باید گام به گام، کمپین خاص خود را علامت گذاری و نمودار می کرد. اولین مقالات من، که از سال 1942 شروع شد، مقالات فنی در این یا آن حوزه از زبان شناسی، قوم نگاری و فولکلور اورالیک بود، همراه با کمک های فراوانی به زبان شناسی آمریکای شمالی و جنوبی. در سال 1954، نام من بی‌وقفه با روان‌زبان‌شناسی پیوند خورد، سپس، پی در پی، با کاوش‌هایی در فرهنگ‌شناسی، مطالعات دینی، و مشکلات سبک‌شناسی من. اکنون تلاش ویژه‌ای برای من می‌طلبد تا بتوانم شرایطی را که تحت آن در سال 1955 منتشر کردم، در سال 1958، در سال 1958 در مورد بازی‌ها و دیگری در سال 1961، با استفاده از رایانه برای مرتب‌سازی گسترده، احیا کنم. از اطلاعات ادبی در سال 1962، من راهم را به سمت مطالعات ارتباط با حیوانات پیش بردم. دو سال پس از آن، برای اولین بار آنچه را که گاوین ایوارت به‌طور خاطره‌انگیز «چوب تولگی نشانه‌شناسی» می‌نامید، مرور کردم. در سال 1966، سه کتاب منتشر کردم که برخی از دوستانم را به طور موقت به این حدس رساندند که من در شرف تبدیل شدن به یک کتاب متا واژگونی هستم. تاریخ نگار زبان شناسی. بالاترین لایه در طبقه بندی علمی من به سال 1976 باز می گردد، زمانی که من شروع به گردآوری آنچه در نهایت تبدیل به "چهره شناسی نشانه شناختی" من شد، که احتمالاً این جلد آخرین جلد از آن است، است. در زبان «جابرواکی»، واژه «تولگی» به معنای تغییرپذیری و طفره رفتن است. با وجود این، این کنایه به نظر من مناسب است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

My writing career has been, at least in this one respect, idiosyncratic: it had to mark and chart, step by step, its own peculiar champaign. My earliest papers, beginning in 1942, were technical articles in this or that domain of Uralic linguistics, ethnography, and folklore, with a sprinkling of contributions to North and South American linguistics. In 1954, my name became fecklessly associated with psycholinguistics, then, successively, with explorations in my­ thology, religious studies, and stylistic problems. It now takes special effort for me to even revive the circumstances under which I came to publish, in 1955, a hefty tome on the supernatural, another, in 1958, on games, and yet another, in 1961, utilizing a computer for extensive sorting of literary information. By 1962, I had edged my way into animal communication studies. Two years after that, I first whiffled through what Gavin Ewart evocatively called "the tulgey wood of semiotics." In 1966, I published three books which tem­ porarily bluffed some of my friends into conjecturing that I was about to meta­ morphose into a historiographer of linguistics. The topmost layer in my scholarly stratification dates from 1976, when I started to compile what eventually became my "semiotic tetralogy," of which this volume may supposably be the last. In the language of "Jabberwocky," the word "tulgey" is said to connote variability and evasiveness. This notwithstanding, the allusion seems to me apt.



فهرست مطالب

Front Matter....Pages i-xx
Introduction....Pages 1-9
Communication, Language, and Speech....Pages 10-16
A Semiotic Perspective on the Sciences....Pages 17-44
Symptom....Pages 45-58
Vital Signs....Pages 59-79
Signs of Life....Pages 80-81
Naming in Animals, with Reference to Playing....Pages 82-96
Dialogue about Signs with a Nobel Laureate....Pages 97-116
Japanese Monkey Performances....Pages 117-125
Can Animals Lie?....Pages 126-130
Fables of Fact....Pages 131-144
Averse Stance....Pages 145-148
Pandora’s Box in Aftertimes....Pages 149-173
One, Two, Three Spells U b e r t y....Pages 174-182
Enter Textuality....Pages 183-188
Back Matter....Pages 189-245




نظرات کاربران