دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Hinton. David
سری:
ISBN (شابک) : 9780374220907, 0374220905
ناشر: Farrar, Straus and Giroux
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: English
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب آی چینگ: کتاب تغییر: تمدن -- چین -- تا 221 قبل از میلاد پس از میلاد، کیهان شناسی--چین، پیشگویی--چین، فلسفه--چین--تا 221 قبل از میلاد J.-C، Yijing -- ترجمه های انگلیسی، یی جینگ، کیهان شناسی -- چین، فلسفه -- چین -- تا 221 قبل از میلاد. J.-C، پیشگویی -- چین، تمدن -- چین -- تا 221 av. آگهی
در صورت تبدیل فایل کتاب I Ching: the book of change به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب آی چینگ: کتاب تغییر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Le site internet de l'éditeur indique: «دیوید هینتون در ترجمه و تفسیری کاملاً جدید از آی چینگ، این شاهکار باستانی چینی را از دستگاه معمولی پاک می کند و متنی عمیقا شاعرانه و فلسفی را کشف می کند. هینتون به عنوان کیهانی همیشه در حال تغییر و در عین حال هماهنگ، بذری را آشکار می کند که فلسفه، شعر و نقاشی چینی از آن رشد کرده است. اگرچه این کتاب به طور گسترده برای پیشگویی استفاده می شود و می شود، اما I Ching همچنین کتابی با فلسفه شاعرانه است که عمیقاً توسط هنرمندان و روشنفکران ارزش گذاری شده است. و ترجمه هینتون آن را به شکل غنایی اصلی خود باز می گرداند. ترجمه های قبلی آی چینگ را به عنوان یک متن پیشگویی مملو از زبان محرمانه و تفسیر گسترده ارائه کرده اند. این نسخه ها اگرچه آموزنده هستند، به ندرت به قلب فلسفی اثر اشاره می کنند، چه رسد به زیبایی ادبی آن. در اینجا، هینتون تنها لایههای اصلی متن را ترجمه میکند، و یک اثر ادبی کاملاً شکلیافته را بهخودی خود نشان میدهد. نتیجه پر از تصاویر وحشی است. توانایی ها، کلمات قصار و داستان ها. هینتون که به دلیل شیوایی ترجمه های متعددش از شعر و فلسفه چینی باستان تحسین شده است، آی چینگ را به عنوان متنی هیجان انگیز معاصر در عین حال ابتدایی و پست مدرن دوباره اختراع کرده است.»
Le site internet de l'éditeur indique : "In a radically new translation and interpretation of the I Ching, David Hinton strips this ancient Chinese masterwork of the usual apparatus and discovers a deeply poetic and philosophical text. Teasing out an elegant vision of the cosmos as ever-changing yet harmonious, Hinton reveals the seed from which Chinese philosophy, poetry, and painting grew. Although it was and is widely used for divination, the I Ching is also a book of poetic philosophy, deeply valued by artists and intellectuals, and Hinton's translation restores it to its original lyrical form. Previous translations have rendered the I Ching as a divination text full of arcane language and extensive commentary. Though informative, these versions rarely hint at the work's philosophical heart, let alone its literary beauty. Here, Hinton translates only the original strata of the text, revealing a fully formed work of literature in its own right. The result is full of wild imagery, fables, aphorisms, and stories. Acclaimed for the eloquence of his many translations of ancient Chinese poetry and philosophy, Hinton has reinvented the I Ching as an exciting contemporary text at once primal and postmodern."