دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: John Damm Scheuer
سری: Routledge Studies in Innovation, Organizations and Technology
ISBN (شابک) : 9781138354807, 9780429424540
ناشر: Routledge
سال نشر: 2021
تعداد صفحات: [259]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب How Ideas Move: Theories and Models of Translation in Organizations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب چگونه ایده ها حرکت می کنند: نظریه ها و مدل های ترجمه در سازمان ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cover Half Title Series Page Title Page Copyright Page Table of Contents List of figures List of tables Preface PART 1 Introduction 1 Introduction PART 2 Moving ideas – theories and models 2 Introduction to Part 2 3 Diffusion of innovations 4 Actor-network theory 5 The travel of ideas 6 Symbolic interactionist models 7 The theory of action nets 8 The linguistic model of translation 9 An instrumental theory of translation 10 Translating strategy 11 Policy translation 12 Knowledge translation in healthcare 13 Translation through design 14 The middle manager as translator 15 The consultant as translator 16 The knowledge translation value chain 17 Translation studies – focus points, research themes, research questions and gabs 18 Part 2: Conclusion PART 3 Translation in the meeting between idea and practice 19 Why develop the idea-practice translation model? 20 How are ideas materialized? 21 Drawing it all together: the idea-practice-translation model 22 Effects-driven socio-technical systems design as a method of translation PART 4 Consequences for researchers and practitioners 23 Scientific, humanistic, actualist and design approaches to the study of movement of ideas 24 Practical consequences of a translation perspective on the movement of tokens Appendix 1 Moving translation studies forward through cross-fertilization Appendix 2 Moving translation studies forward through critical realism Appendix 3 Making citation networks and lists using Web of Science and CitNetExplorer Index