دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Oguz Soysal
سری: Handbook of Oriental Studies volume I/74
ISBN (شابک) : 9004137068, 9789004137066
ناشر: Brill Academic Publishers
سال نشر: 2004
تعداد صفحات: 1047
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Hattischer Wortschatz in Hethitischer Textuberlieferung (Handbook of Oriental Studies) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب واژگان Hattic در ترجمه متنی هیتی (کتاب راهنمای مطالعات شرقی) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
هدف خاص این جلد گردآوری گسترده کلمات هتی بر اساس منابع مکتوب هیتی است. این وظیفه خود را بر این می گذارد که تمام عناصر واژگانی هتی را بر اساس حروف الفبا، همانطور که به صورت کلمات یا ترکیب کلمات، با ارجاعات متنی و کتابشناسی مرتبط به وجود می آیند، فهرست کند. بخش اصلی کتاب، «فهرست واژههای هتی»، شامل تحلیلهای صرفشناختی واژگان هتی، معادلهای هیتی آنها در اسناد دوزبانه و همچنین عناصر واژگانی هیتی است که از هتی به عاریت گرفته شده است. جدای از فهرست کلمات، این مطالعه اطلاعاتی در مورد مجموعه متن هتی، آواشناسی هتی، دستور زبان و معناشناسی ارائه می دهد.
The particular aim of this volume is an extensive compilation of Hattian words based on Hittite written sources. It sets itself the task of listing all Hattian lexical elements alphabetically as they occur as words or in word combinations, with text references, and relevant bibliography. The main part of the book, the "List of Hattian Words," contains morphological analyses of the Hattian lexemes, their Hittite equivalents in the bilingual documents as well as the lexical elements Hittite borrowed from Hattian. Apart from the word list this study offers information on the Hattian text corpus, Hattian phonetics, grammar and semantics.