دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Barron. Patrick, Zanzotto. Andrea, Secco. Anna سری: ISBN (شابک) : 0226922219, 0226922227 ناشر: The University of Chicago Press سال نشر: 2012 تعداد صفحات: 0 زبان: English فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 1 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب هایکو برای یک فصل = هایکو در هر مرحله: هایکو، ایتالیایی -- قرن بیست و یکم. هایکو، ایتالیایی
در صورت تبدیل فایل کتاب Haiku for a season = Haiku per una stagione به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب هایکو برای یک فصل = هایکو در هر مرحله نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
آندریا زانزوتو یکی از مهمترین و تحسین شده ترین شاعران ایتالیای پس از جنگ است. این مجموعه نود و یک شبه هایکو به زبان های انگلیسی و ایتالیایی - که طی چندین ماه در سال 1984 نوشته شد و سپس به آرامی در طول سال ها تجدید نظر شد - تعهد او را به آزمایش در طول زندگی اش تایید می کند. هایکو برای یک فصل نشان دهنده یک آزمایش چند سطحی برای زانزوتو است: اول، سرودن شعر به صورت دو زبانه. و دوم اینکه به شکلی بیگانه با شعر غربی بنویسیم. این جلد زندگی یک زن را از جوانی تا بزرگسالی نشان میدهد و از فصلها و مناظر مختلف به عنوان آینهای برای بازتاب رشد و تغییر نگرشها و ادراکات او استفاده میکند. زانزوتو با علاقه مادامالعمر به تقاطعهای طبیعت و فرهنگ، در اینجا حس دقیق و شگفتانگیز معمول خود را از دنیای زنده به نمایش میگذارد. این اشعار اصلی که قبلاً هرگز به زبان انگلیسی منتشر نشدهاند، در کنار نسخههای ایتالیاییشان ظاهر میشوند - نه ترجمههای سختگیرانه، بلکه متنهای موازی که میتوان آنها را جداگانه یا همراه با اصل خواند. به عنوان دنباله ای از شعرهای به هم پیوسته، هایکو برای یک فصل زانزوتو را به عنوان شاعری چیره دست مینیمالیسم نیز نشان می دهد. مرگ اخیر زانزوتو ضربهای به شعر جهانی است و انتشار این کتاب، آخرین کتابی که او به صورت دستنویس تأیید کرده است، رویدادی هم در ایالات متحده و هم در ایتالیا خواهد بود.
Andrea Zanzotto is one of the most important and acclaimed poets of postwar Italy. This collection of ninety-one pseudo-haiku in English and Italian—written over several months during 1984 and then revised slowly over the years—confirms his commitment to experimentation throughout his life. Haiku for a Season represents a multilevel experiment for Zanzotto: first, to compose poetry bilingually; and second, to write in a form foreign to Western poetry. The volume traces the life of a woman from youth to adulthood, using the seasons and the varying landscape as a mirror to reflect her growth and changing attitudes and perceptions. With a lifelong interest in the intersections of nature and culture, Zanzotto displays here his usual precise and surprising sense of the living world. These never-before-published original poems in English appear alongside their Italian versions—not strict translations but parallel texts that can be read separately or in conjunction with the originals. As a sequence of interlinked poems, Haiku for a Season reveals Zanzotto also as a master poet of minimalism. Zanzotto’s recent death is a blow to world poetry, and the publication of this book, the last that he approved in manuscript, will be an event in both the United States and in Italy.