دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Pauline Donizeau, Yassaman Khajehi, Daniela Potenza سری: ISBN (شابک) : 9781350355712, 1350355712 ناشر: Bloomsbury Publishing سال نشر: 2024 تعداد صفحات: 241 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 25 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Greek Tragedy and the Middle East: Chasing the Myth به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تراژدی یونانی و خاورمیانه: تعقیب اسطوره نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
Cover Halftitle page Classical Diaspora Title page Copyright page Contents Illustrations Contributors Foreword Notes Introduction The Greek classics: questioning a hegemonic and imperialist model The permanence of classical materials in the MENA theatre and the ‘paradoxical situation of classical texts’ The renewal of academic approaches on the topic Organization of the book Notes References Part One Adaptations and Translations of Greek Tragedy in a Colonial Context: An Historical Perspective 1 Tragic Ways, Tragic Voices: Translating Greek Tragedy into Arabic in the Wake of the Nahdạ Ibn Rushd’s predicament Tạrāghūdhīyā, trajīdiā, maʾ sā, riwāya: translating the term ‘tragedy’ Greek tragedy through European models: prestige and reform Modern tragedies, ancient themes George Abyad’s and Farah Antun’s version of Oedipus Tyrannos A philological paradigm for Greek drama: Taha Hussein and Louis Awad Translational choices Conclusions: into the twenty-first century Notes References 2 Oedipus of Thebes on Arab Stages Notes References 3 From Ancient Greek Theatre toTurkish Theatre and Back: State of the Art Ancient Greek theatre in Turkey: a heritage? Turkish repertoire inspired by ancient Greek theatre Brief inventory of ancient Greek tragedies in contemporary productions in Turkey Notes References Part Two The Model as Diversion: A Tool to Tackle Political Issues on the Contemporary Stage 4 Brave Women in a Mad World: Euripides and the State of Exception in Arab Theatre In the shoes of Iphigenia Medea, the (Lebanese) mother Medea, the Other Women stand out as the exception (in the state of exception) Notes References 5 So Many Medeas! Medea in Iran and Lebanon since 2015 Social and political upheaval Medea, woman-mother confronting her society Experiencing Medea in Iran Medea in Lebanon, a different face Notes References 6 Antigone in Iran: Towards a Political Subject of Resistance Fighter Antigone in the land of patriarchy Homayoun Ghani-Zadeh and her misogynistic Creon Antigone confronts Creon of the Islamic Republic Antigonian resistance and the announcement of political subjectivity Conclusion Notes References 7 When Iraqi Theatre Met the World Again: Haythem Abderrazak and His Looking for Oresteia Haythem Abderrazak’s trajectory as an actor, academic and stage director The trajectories and impact of the other cultural actors involved in the project Looking for Oresteia: a Franco-Iraqi adaptation of the Greek trilogy? Conclusion Notes References Part Three Greek Tragedy, a Shared Heritage? 8 Ambivalence of Interpretation between Israel and France in Hanoch Levin’s Theatre Tragic Materials From the absence of Greek tragedy in theatre in Yiddish to classical theatrical literature in Hebrew: the birth of Israeli theatre The composite style of Hanoch Levin’s theatre, from the comic to the tragic: between effectiveness and misunderstandings From the tragic to the absurd: the depoliticization of Levin’s theatre in France Conclusion Notes References 9 Sophocles’ Antigone by French Director Adel Hakim (2011): Using Greek Tragedy to Pay Tribute to Palestinian Resistance (Co)producing Antigone between France and Palestine Translation and/or adaptation: the complicit relationship between Sophocles and Mahmoud Darwish The staging of Antigone or the obvious propaedeutic to the Israeli-Palestinian conflict Antigone ,a socially acceptable narrative of Palestinians? Notes References 10 Looking at Iraq from Afar: Two Oresteia on European Stages Milo Rau’s Orestes in Mosul: a mise en abyme of the Western gaze Célie Pauthe and Haythem Abderrazak’s Looking for Oresteia: experiencing the uncommon Notes References 11 Tingitanos by Zoubeir Ben Bouchta: A Moroccan Tragedy The Roman past of Morocco: a forgotten heritage From Graeco-Roman hero to local hero: Heracles in Tangier When local Berber legend and Graeco-Roman mythology intersect: the play of Tingitanos Inverting the points of view: the Greek/western barbarian and the Berber/Arab hero Notes References Afterword Notes Index of Subjects Index of Names Index of Places