ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Grand-Guignol: The French Theatre of Horror

دانلود کتاب Grand-Guignol: تئاتر وحشت فرانسوی

Grand-Guignol: The French Theatre of Horror

مشخصات کتاب

Grand-Guignol: The French Theatre of Horror

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری: Exeter Performance Studies 
ISBN (شابک) : 085989696X, 9780859896962 
ناشر: University of Exeter Press 
سال نشر: 2002 
تعداد صفحات: 290 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب Grand-Guignol: تئاتر وحشت فرانسوی: تئاتر، بازیگری و تست‌زنی، برادوی و موزیکال، سیرک، کارگردانی و تولید، تاریخ و نقد، تقلید، نمایشنامه‌نویسی، عروسک و نمایش عروسکی، صحنه‌پردازی، نورپردازی صحنه، هنرهای نمایشی، هنر و عکاسی، طنز و سرگرمی، هنر، طنز، ,فرهنگ پاپ, پازل و بازی, رادیو, نت و نت آهنگ, تلویزیون, چیزهای بی اهمیت و حقایق سرگرم کننده, اروپایی, انگلیسی و ایرلندی, فرانسوی, آلمانی, ایتالیایی, اسپانیایی و پرتغالی, منطقه ای و فرهنگی, نمایشنامه و نمایشنامه, ادبیات و داستان



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Grand-Guignol: The French Theatre of Horror به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Grand-Guignol: تئاتر وحشت فرانسوی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Grand-Guignol: تئاتر وحشت فرانسوی


Theatre du Grand-Guignol در پاریس (1897-1962) به شهرت افسانه‌ای به‌عنوان «تئاتر وحشت» دست یافت، مکانی که چنان خشونت آشکار و وحشت خون‌ریزی را به نمایش می‌گذاشت که یک پزشک مقیم در آنجا بود. برای معالجه تماشاگران متعددی که هر شب بیهوش می شدند، به کار گرفته شد. در واقع، عبارت "گرند گیگنول" وارد زبان شده است تا هر گونه نمایش وحشت هیجان انگیز را توصیف کند.
 
از چهل سال پیش تئاتر درهای خود را بسته است، این ژانر توسط نادیده گرفته شده است. منتقدان و مورخان تئاتر این کتاب اهمیت و تأثیر گراند-گوینول را در زمینه‌های اجتماعی، فرهنگی و تاریخی آن بازنگری می‌کند و اولین تلاش برای ارزیابی عمده این ژانر به عنوان اجراست. این کتاب به کاربردهای عملی و چالش‌هایی که برای بازیگر و کارگردان ارائه می‌شود توجه کامل دارد.
 
این کتاب همچنین شامل ترجمه‌های جدید برجسته‌ای از نویسندگان ده نمایشنامه Grand-Guignol است، هیچ کدام. که قبلاً به زبان انگلیسی موجود بوده است. ارائه این نمایشنامه ها به زبان انگلیسی برای اولین بار، درخواست ضمنی برای ارزیابی مجدد کلی از ژانر grand-guignol است، به ویژه برای گنجاندن غیرمنتظره دو کمدی بسیار خنده دار.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Théâtre du Grand-Guignol in Paris (1897-1962) achieved a legendary reputation as the 'Theatre of Horror,' a venue displaying such explicit violence and blood-curdling terror that a resident doctor was employed to treat the numerous spectators who fainted each night. Indeed, the phrase 'grand guignol' has entered the language to describe any display of sensational horror.
 
Since the theatre closed its doors forty years ago, the genre has been overlooked by critics and theatre historians. This book reconsiders the importance and influence of the Grand-Guignol within its social, cultural and historical contexts, and is the first attempt at a major evaluation of the genre as performance. It gives full consideration to practical applications and to the challenges presented to the actor and director.
 
The book also includes oustanding new translations by the authors of ten Grand-Guignol plays, none of which have been previously available in English. The presentation of these plays in English for the first time is an implicit demand for a total reappraisal of the grand-guignol genre, not least for the unexpected inclusion of two very funny comedies.




نظرات کاربران