ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب From legend to literature: The journey of "Havelok the Dane"

دانلود کتاب از افسانه تا ادبیات: سفر "هاولوک دانمارکی"

From legend to literature: The journey of

مشخصات کتاب

From legend to literature: The journey of "Havelok the Dane"

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: University of Georgia 
سال نشر: 1994 
تعداد صفحات: 353 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 13 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 70,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب From legend to literature: The journey of "Havelok the Dane" به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب از افسانه تا ادبیات: سفر "هاولوک دانمارکی" نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب از افسانه تا ادبیات: سفر "هاولوک دانمارکی"

داستان هاولوک در سیزده اثر نوشته شده قبل از پایان قرن چهاردهم ظاهر می شود، که تنها سه مورد از آنها وجود دارد که اولین نسخه شناخته شده در وقایع نگاری آنگلو نورمن جفری گیمار، Lai d'Haveloc فرانسوی قدیم و رمان عاشقانه ناشناس انگلیسی میانه است. هاولوک دانمارکی - بیش از صد خط است. نکته کلیدی برای درک علاقه اصلی داستان هاولوک در قرون وسطی این واقعیت است که علاوه بر لای فرانسوی قدیم و رمان عاشقانه انگلیسی میانه، تمام نسخه های دیگر در وقایع نگاری موجود است. بنابراین، نه تنها باید به متون موجود داستان، بلکه به سنت وقایع نگاری از قرن دوازدهم تا چهاردهم نیز توجه کرد. مورخان حاکمان آنگلو نورمن در قرن یازدهم و دوازدهم تحت تأثیر سنت بلاغی تاریخ نویسی بودند که به سوتونیوس، لوکان، ورگیل و سالوست بازمی‌گردد. داستان هاولوک، که به عنوان یک قسمت وقایع نگاری آغاز و به پایان رسید، به طرز چشمگیری نشان می‌دهد که عاشقانه به‌عنوان یک ژانر مدیون سنت تاریخ‌های بلاغی آنگلو نورمن است. نشانه‌های عمومی که رمان‌های عاشقانه نوشته شده در انگلستان را متمایز می‌کنند، میراث مستقیم وقایع بروت قرن دوازدهمی جفری مونموث، گیمار، ویس و بنوا هستند که هنرمندانه و مصنوعی ژانر خود را «پیر» کردند تا حامیان نورمن خود را چاپلوسی کنند. با این حال، در قرن چهاردهم، حس واضحی از ویژگی ژانر وجود دارد که تاریخ را از عاشقانه جدا می کند که در موضوع و سبک ذاتی است. کرونیکل ها رابطه ای دیالکتیکی با عاشقانه برقرار می کنند و خود را به طور قیاسی و تعصبی با مراجعه مداوم به نشانگرهای ژانری که آنها را متمایز می کنند، تعریف می کنند. دو فصل اول به بررسی پیشینه تاریخ نگاری در قرن دوازدهم و اهمیت وقایع نگاری گیمار می پردازد. فصل‌های سوم تا ششم به تفصیل هر یک از سه نسخه اصلی داستان هاولوک و همچنین مشابه‌های احتمالی در سنت اسکاندیناوی و کلاسیک را بررسی می‌کنند. فصل هفتم به روش‌هایی می‌پردازد که ظهور دوباره داستان هاولوک در وقایع نگاری‌های قرن چهاردهم نشان‌دهنده آگاهی از تفاوت‌های عمومی بین تاریخ و داستان است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Havelok story appears in thirteen works written prior to the end of the fourteenth century, of which only three--the earliest known version contained in Geoffrey Gaimar's Anglo-Norman chronicle, the Old French Lai d'Haveloc, and the anonymous Middle English romance Havelok the Dane--are longer than one hundred lines. A key to understanding the main interest the Havelok story would have had in the Middle Ages is the fact that besides the Old French Lai and the Middle English romance, all the other versions are contained in chronicles. Thus, it is necessary to look not only at the existing texts of the story but also at the tradition of chronicle writing from the twelfth through the fourteenth centuries. Historians of the Anglo-Norman rulers in the eleventh and twelfth centuries were influenced by the rhetorical tradition of history writing going back to Suetonius, Lucan, Vergil, and Sallust. The Havelok tale, which began and ended as a chronicle episode, makes strikingly clear the debt that the romance as a genre owes to the tradition of the Anglo-Norman rhetorical histories. The generic markers that distinguish romances written in England are direct inheritances from the twelfth-century Brut chronicles of Geoffrey of Monmouth, Gaimar, Wace, and Benoit who artfully and artificially "aged" their genre in order to flatter their Norman patrons. By the fourteenth century, however, there is a clear sense of genre specificity separating history from romance that inheres in subject matter and style. Chronicles entertain a dialectic relationship with romance, defining themselves comparatively and specularly by referring continually to the genre markers that distinguish them. The first two chapters examine the background of history writing in the twelfth century and the significance of Gaimar's chronicle. Chapters three through six consider in detail each of the three major versions of the Havelok story, as well as possible analogues in Scandinavian and classical tradition. Chapter seven looks at the ways in which the reemergence of the Havelok story in chronicles of the fourteenth century reflects awareness of generic differences between history and fiction.





نظرات کاربران