دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Artur Bohnet
سری:
ناشر: University of Alberta
سال نشر: 1979
تعداد صفحات: 265
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 13 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Form and Figure: An Inquiry into the Early History of the Ballad in Old Provencal, Old French, and Middle English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فرم و شکل: تحقیقی در مورد تاریخ اولیه تصنیف به زبان های پرووانسی قدیم، فرانسوی قدیم و انگلیسی میانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
اصطلاح «فرم» در این پژوهش به آمیزهای از روایت، گفتوگو و توصیفی اطلاق میشود که در گروهی از اشعار قرون وسطایی رخ میدهد و با مفهوم رمانتیک تصنیف نیز منطبق است. منظور از "شکل" اصل رسمی است که این سه حالت را در اولین اشعار تصنیف مانند شناخته شده به هم پیوند می دهد. به طور خاص به چیدمان کلمات، تصاویر، ایدهها و تا حدی ریتم، در الگوی تقارن محوری در یک شعر نسبتاً کوتاه اشاره دارد. بیشتر اشعار مورد بحث قبلاً به یک یا چند نوع از ژانرهای زیر اختصاص داده شده است: chanson d'histoire، chanson de la mal-mariée، carole، pastourelle، rondeau یا rotrouenge، فقط برای نام بردن از اصطلاحات رایج تر. خواندن آنها بهعنوان تصنیف کمک میکند تا از تفسیری محدود به موضوع یا تفسیر رسمی اجتناب کنیم. بنابراین یکی از اهداف اولیه این تحقیق بررسی دقیق اشعار در نوع خود است. هدف دوم قرار دادن این گروه در تاریخ اشکال ادبی است. شکل دایره از این جهت ضروری است که از یک سو شعرها را به طور عام از قطعه روایی متمایز می کند و از سوی دیگر آنها را به سانسون عشق مرتبط می کند. در اولین شعرها، پرووانسی «A l'entrade del tens clar»، شکل دایره با پسزمینه و عمل یک رقص گرد منطبق است. این شعر به عنوان تنها متنی که از ریشه شناسی پرووانسی کلمه انگلیسی \"ballad\" و ارتباط آن با ایده رقص پشتیبانی می کند مهم است. این مطالعه با بررسی این احتمال به پایان میرسد که نه تنها کلمه انگلیسی \"ballad\" بلکه شکل تصنیف انگلیسی ممکن است منشأ پرووانسالی و فرانسوی داشته باشد. یک شعر انگلیسی قرن سیزدهمی برای ارتباط رسمی و موضوعی آن با اشعار فرانسوی بررسی می شود.
The term "form" in this study refers to the blend of narrative, dialogue and description which occurs in a group of medieval poems and which coincides, as well, with the Romantic concept of the ballad. By "figure" is meant the formal principle which ties together those three modes in the earliest known ballad-like poems. It specifically refers to the arrangement of words, images, ideas, and to some extent rhythm, in a pattern of axial symmetry within a fairly short poem. Most of the poems discussed have previously been assigned to one or more of the following genres: chanson d'histoire, chanson de la mal-mariée, carole, pastourelle, rondeau or rotrouenge, to name only the more generally used terms. Reading them as ballads helps to avoid either a narrowly thematic or a narrowly formal interpretation. One of the primary purposes of this inquiry is thus to examine closely the poems in their own right. A second purpose is to situate this group in the history of literary forms. The figure of the circle is essential in this regard in that, on the one hand, it distinguishes the poems generically from the narrative fragment and, on the other hand, it relates, them to the love chanson. In the earliest of the poems, the Provencal "A l'entrade del tens clar," the figure of the circle coincides with the background and action of a round dance. This poem is important as the only text that would support the Provencal etymology of the English word "ballad" and its connection to the idea of dancing. The study concludes with an exploration of the possibility that not only the English word "ballad," but also the form of the English ballad may have Provençal and French origins. A thirteenth-century English poem is examined for its formal and thematic connections to the French poems.