ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Five Comedies

دانلود کتاب پنج کمدی

Five Comedies

مشخصات کتاب

Five Comedies

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Women Writers in Translation 
ISBN (شابک) : 0791457117, 9781417531264 
ناشر: State University of New York Press 
سال نشر: 2003 
تعداد صفحات: 279 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 55,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Five Comedies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پنج کمدی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پنج کمدی

جورج ساند (1804-1876) که بیشتر به عنوان یک رمان‌نویس شناخته می‌شود، مسلماً موفق‌ترین زن نمایشنامه‌نویس تاریخ بود. بیش از بیست نمایشنامه او در تئاترهای اصلی پاریس به روی صحنه رفت و مورد استقبال عمومی و منتقدان قرار گرفت. در اینجا برای اولین بار به انگلیسی ترجمه شده است، دو کمدی تمام‌قد معروف او، مارکی دو ویلمر و فرانسوا، و همچنین سه نمایشنامه اصلی تک‌پرده او، سنگ فرش، زنبق ژاپنی، و کار خوب هرگز نیست. هدر رفت. بازی‌های او که به خاطر شخصیت‌پردازی پر جنب و جوش، دیالوگ‌های درخشان و ساختارهای ماهرانه‌شان مورد توجه قرار گرفته‌اند، منعکس‌کننده شور و سخاوت شخصیت خودش و همچنین حس شوخ طبعی سریع است. پیش از این ترجمه ها، مقدمه ای به شرح فعالیت های تئاتری ساند، مضامین و ویژگی های اصلی نمایشنامه های او، و ارزیابی های انتقادی از نسل خودش تا به امروز ارائه شده است. پس از ترجمه، یادداشت ها و کتابشناسی آمده است.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Best known as a novelist, George Sand (1804–1876) was also arguably the most successful woman dramatist in history. More than twenty of her plays were staged in major Paris theaters to widespread popular and critical acclaim. Translated here for the first time into English are her two most famous full-length comedies, The Marquis de Villemer and Françoise, as well as her three major one-act plays, The Paving Stone, The Japanese Lily, and A Good Deed Is Never Wasted. Noted for their lively characterization, sparkling dialogue, and deft constructions, her plays reflect the passion and generosity of her own character, as well as a quick-witted sense of humor. The translations are preceded by an introduction outlining Sand’s theatrical career, the main themes and characteristics of her plays, and critical appraisals from her own generation to the present day. The translations are followed by notes and a bibliography.



فهرست مطالب

Introduction......Page 8
Chronology......Page 24
The Marquis de Villemer......Page 28
Françoise......Page 126
The Paving Stone......Page 198
The Japanese Lily......Page 232
A Good Deed Is Never Wasted......Page 250
Notes......Page 270
Bibliography......Page 278




نظرات کاربران