ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Finnsburh: Fragment and Episode

دانلود کتاب Finnsburh: Fragment and Episode

Finnsburh: Fragment and Episode

مشخصات کتاب

Finnsburh: Fragment and Episode

دسته بندی: ادبیات
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Methuen’s Old English Library 
ISBN (شابک) : 0416789307, 9780416789300 
ناشر: Methuen & Co 
سال نشر: 1974 
تعداد صفحات: 104 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 20


در صورت تبدیل فایل کتاب Finnsburh: Fragment and Episode به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب Finnsburh: Fragment and Episode نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب Finnsburh: Fragment and Episode

این نسخه از قسمت و قطعه Finnsburh دارای چندین نوآوری است که امیدوارم مورد پسند و استفاده بیشتر محققان آنگلوساکسون قرار گیرد. اول، همه انواع متنی کاملاً براق هستند. نسخه‌ها برای خواننده بی‌فایده می‌شوند مگر اینکه او بتواند آنها را ترجمه کند، و حتی باتجربه‌ترین محقق ممکن است با مدخل‌هایی مانند ضرب سکه تراتمن *'swinsað' مشکل داشته باشد. دوم، مدخل‌های واژه‌نامه معانی کلمه را در کل زبان ثبت می‌کنند، نه فقط در بافت بلافصل، به طوری که خوانندگان می‌توانند دامنه احتمالی دلالت‌ها و معانی را ببینند، از بازی با کلمات و جناس‌ها قدردانی کنند و از خطر صریح متنی بگریزند. تبدیل شدن به نوعی تفسیر سرمقاله پنهان. ثالثاً، مدخل‌های واژه‌نامه تا آنجا که ممکن است معانی تحت اللفظی را ثبت می‌کنند، مخصوصاً در ترکیبات. (یکی از ویرایشگران Elene 651a «dareð-lacende» را به‌عنوان «جنگجو» برشمرد، بنابراین دو تصویر واضح، نیزه و «بازیکن» آن را از آگاهی خواننده حذف کرد.) برای تسهیل مطالعات دیکشنری، واژه‌نامه به عناصر دوم ترکیبات اشاره می‌کند. ، و توجه می کند که کدام عناصر فقط در شعر وجود دارد. (\"پیشگفتار\")


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This edition of the Finnsburh Episode and Fragment incorporates several innovations which I hope will find favour and further use among Anglo-Saxon scholars. First, all textual variants are fully glossed. Variants prove useless to the reader unless he can translate them, and even the most experienced scholar might have difficulty with entries such as Trautmann's coinage *'swinsað'. Second, glossary entries record the word’s meanings in the language as a whole, not just in the immediate context, so that readers can see the possible range of denotations and connotations, appreciate word play and puns, and escape some of the danger of contextual glossing becoming a form of covert editorial interpretation. Third, glossary entries record literal meanings in so far as possible, especially in compounds. (One editor glossed Elene 651a 'dareð-lacende' as 'warrior', thus dropping two vivid images, the spear and its 'player', from the reader's consciousness.) To facilitate diction studies, the glossary cross-references second elements of compounds, and notes which elements occur only in poetry. ("Preface")



فهرست مطالب

Plate: Hickes's "Thesaurus" I, 192-3 Frontispiece
Map x
Preface xi
List of Abbreviations xiii
Introduction
I The Manuscripts 1
II Language and Date 4
III The Story 5
IV Style 25
The Finnsburh Fragment: Text, with textual variants and footnotes 31
The Finnsburh Episode: Text, with textual variants and footnotes 37
Select Bibliography 47
Glossary 58
Names 81




نظرات کاربران