دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Serena Dandini. Maura Misiti
سری: Vintage
ISBN (شابک) : 8817072346, 9788817072342
ناشر: Rizzoli
سال نشر: 2014
تعداد صفحات: 0
زبان: Italian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Ferite a morte به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب زخم های مرگبار نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\"زخم های مرگ\" از میل به گفتن قربانیان زن کشی زاده شد. من ده ها داستان واقعی خواندم و بهشتی را تصور کردم که این زنان و انرژی حیاتی آنها پر از زندگی است. آنها همسر، همسر سابق، خواهر، دختر، دوست دختر، دوست دخترهای سابقی که به توافقات عمل نکرده اند، از قوانین تعیین شده توسط جامعه دور شده اند، و هزینه این نافرمانی را با جان خود پرداخته اند. بنابراین از خودم پرسیدم: \"اگر قربانیان می توانستند صحبت کنند چه می شد؟\" من می خواستم آنها حداقل در هنگام مرگ آزاد باشند تا نسخه خود را بگویند، در تلاشی برای بازگرداندن نور و رنگ به ارواح ماتشان. می خواستم آنها با آزادی نوشتن دوباره متولد شوند و آنها را از بدن هایی تبدیل کنم که زنده می شوند. به زنان واقعی، با احساسات و کینه، اما در صورت امکان، با کنایه، نبوغ و قدرتی که در آگهی های ترحیم رسمی رنگ باخته است. خلاصه، زنانی که هنوز پر از زندگی هستند. \"زخم های مرگ\" می خواهد صدایی به کسانی بدهد که صحبت کرده اند. کم یا شنیده شد، با امید به القای شجاعت در کسانی که هنوز هم می توانند خود را نجات دهند. اما من به داستان اکتفا نکردم و با کمک مائورا میسیتی که به عنوان یک محقق در CNR این موضوع را مطالعه کرد، من همچنین سعی کردم ریشه های این خشونت را بازسازی کنم. همانطور که برگه های داده در قسمت دوم کتاب نشان می دهد، داده ها واضح هستند: ایتالیا در رتبه بندی غم انگیز زنان کشی با آهنگ ریاضی ترسناک، کشتار، حضور دارد و در موقعیت خوبی قرار دارد. هر دو، سه روز یک قربانی دارد.\" (سرنا دندینی)
"'Ferite a morte' nasce dal desiderio di raccontare le vittime di femminicidio. Ho letto decine di storie vere e ho immaginato un paradiso popolato da queste donne e dalla loro energia vitale. Sono mogli, ex mogli, sorelle, figlie, fidanzate, ex fidanzate che non sono state ai patti, che sono uscite dal solco delle regole assegnate dalla società, e che hanno pagato con la vita questa disubbidienza. Così mi sono chiesta: 'E se le vittime potessero parlare?' Volevo che fossero libere, almeno da morte, di raccontare la loro versione, nel tentativo di ridare luce e colore ai loro opachi fantasmi. Desideravo farle rinascere con la libertà della scrittura e trasformarle da corpi da vivisezionare in donne vere, con sentimenti e risentimenti, ma anche, se è possibile, con l'ironia, l'ingenuità e la forza sbiadite nei necrologi ufficiali. Donne ancora piene di vita, insomma. 'Ferite a morte' vuole dare voce a chi da viva ha parlato poco o è stata poco ascoltata, con la speranza di infondere coraggio a chi può ancora fare in tempo a salvarsi. Ma non mi sono fermata al racconto e, con l'aiuto di Maura Misiti che ha approfondito l'argomento come ricercatrice al CNR, ho provato anche a ricostruire le radici di questa violenza. Come illustrano le schede nella seconda parte del libro, i dati sono inequivocabili: l'Italia è presente e in buona posizione nella triste classifica dei femminicidi con una paurosa cadenza matematica, il massacro conta una vittima ogni due, tre giorni." (Serena Dandini)