دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: نویسندگان: Christoph Schmitt-Maass, Stefanie Stockhorst, Doohwan Ahn سری: Internationale Forschungen zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft, 178 ISBN (شابک) : 9042038179, 9789042038172 ناشر: Rodopi سال نشر: 2014 تعداد صفحات: 396 [386] زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 12 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Fenelon in the Enlightenment: Traditions, Adaptations, and Variations: With a Preface by Jacques Le Brun به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فنلون در روشنگری: سنت ها، اقتباس ها و تغییرات: با مقدمه ای از ژاک لو برون نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
François Salignac de la Mothe-Fénelon، اسقف اعظم کامبری (1651-1715) تأثیر قابل توجهی در توسعه و گسترش روشنگری داشت. مشهورترین اثر او، رمان هومری Aventures de Télémaque, Fils d'Ulysse (1699) که برای آموزش شاگردش دوک دو بورگون سروده شد، پس از کتاب مقدس، پرخواننده ترین اثر ادبی بود. کار در فرانسه در طول قرن هجدهم. همچنین به بسیاری از زبان های اروپایی دیگر ترجمه و اقتباس شد. و با این حال به اندازه کافی عجیب، این سوال که چرا ایده های فنلون در چنین گستره وسیعی از فضا و زمان طنین انداز شد، هنوز پاسخی منسجم و جامع پیدا نکرده است. این مجموعه با در نظر گرفتن تأثیر فکری فنلون به عنوان یک موضوع «ترجمه فرهنگی»، استقبال از فنلون و نوشتههای چندوجهی او در خارج از فرانسه را دنبال میکند و با انجام این کار، نه تنها درک ما از روشنگری، بلکه خود متفکر را نیز غنی میسازد. .
François Salignac de la Mothe-Fénelon, Archbishop of Cambrai (1651-1715) exerted a considerable influence on the development and spread of the Enlightenment. His most famous work, the Homeric novel Les Aventures de Télémaque, Fils d'Ulysse (1699), composed for the education of his pupil Duc de Bourgogne, was, after the Bible, the most widely read literary work in France throughout the eighteenth century. It was also translated and adapted into many other European languages. And yet oddly enough, the question as to why Fénelon's ideas resonated over such a wide span of space and time has as yet found no coherent and comprehensive answer. By taking Fénelon's intellectual influence as a matter of 'cultural translation', this anthology traces the reception of Fénelon and his multifaceted writings outside of France, and in doing so aims to enrich not only our understanding of the Enlightenment, but also of the thinker himself.