ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Family in six tones: A Refugee Mother, an American Daughter

دانلود کتاب خانواده در شش تن: یک مادر پناهنده، یک دختر آمریکایی

Family in six tones: A Refugee Mother, an American Daughter

مشخصات کتاب

Family in six tones: A Refugee Mother, an American Daughter

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781984878175, 9781984878168 
ناشر: Penguin Publishing Group 
سال نشر: 2020 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 64,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Family in six tones: A Refugee Mother, an American Daughter به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب خانواده در شش تن: یک مادر پناهنده، یک دختر آمریکایی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب خانواده در شش تن: یک مادر پناهنده، یک دختر آمریکایی

"یک دونوازی درخشان و کاوشی تکان دهنده از تجربه مهاجران آمریکایی."--روث اوزکی، نویسنده داستانی برای زمانه، خاطرات اول شخص دوگانه توسط رمان نویس تحسین شده ویتنامی-آمریکایی و دختر نوجوان کاملا آمریکایی اش در سال 1975، لان کائو سیزده ساله در سایگون سوار هواپیما شد و در دنیایی پیاده شد که در آن با میزبانانی روبرو شد که قبلاً ندیده بود، زبانی که بلد نبود و غذایی که نمی شناخت، با این امید ضعیف که او به زودی می تواند به خانه برود لان با سردرگمی و نژادپرستی مبارزه کرد تا به یک وکیل و رمان نویس موفق تبدیل شود. چهار دهه بعد، او با بزرگ‌ترین چالش زندگی‌اش روبرو شد: بزرگ کردن دخترش هارلان - که نیمی از ویتنامی‌ای متولد شده بود و 100 درصد نوجوان آمریکایی بود. در خاطرات مشترک غنایی خود که با صداهای متناوب گفته می شود، مادر و دختر سن ها و قومیت ها را در هم می گذرانند تا به سخت ترین سؤالات مربوط به همسان سازی، آرزوها و خانواده بپردازند. لان با هویت خود نه تنها به عنوان یک مهاجر بلکه یک پناهنده از یک جنگ غیرمردمی دست و پنجه نرم می کند. او معلمان متعصبی دارد که در کلاس درس او را تضعیف می‌کنند و شیاطین درونی را عذاب می‌دهند، اما او به این موفقیت دست می‌یابد - چه علی‌رغم یا به دلیل اخلاق کاری و حمایت شدید یک خانواده سنتی ویتنامی که در یک شهر کوچک آمریکایی تلاش می‌کنند تا زندگی کنند. لان برای خودش و دخترش جاه‌طلبی‌هایی دارد، اما حتی در بزرگسالی نسبت به جایگاهش در کشور فرزندخوانده‌اش سخت احساس می‌کند، و مانند یک منظره خارجی به مادر شدن می‌پردازد. هارلان با انعکاس و انعکاس روایت مادرش، آداب گذراندن دوران کودکی و نوجوانی را که از میان عواقب بعدی تاریخ جنگ، تراژدی و مهاجرت خانواده‌اش فیلتر شده است، توصیف می‌کند. تلاش هارلن برای دوست یابی در دبیرستان، مادرش را به چالش می کشد تا عقب نشینی کند و به دخترش اجازه دهد راه خودش را پیدا کند. خانواده در شش تن هم از مبارزات منحصر به فرد پناهندگان و هم از کشمکش جهانی بین مادران و دختران صحبت می کند. سفر یک مهاجر - دور از جنگ و از دست دادن به سوی صلح و زندگی جدید - و سفر مادری که فرزندی را برای امنیت و شادی بزرگ می کند، هر دو مسیرهای پرشیب پر از انحرافات و موانع هستند. از طریق دعواهای انفجاری و شکست های دردناک، مادر و دختر به دنبال راهی برای پذیرش گذشته و رویارویی با آینده هستند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"A brilliant duet and a moving exploration of the American immigrant experience."--Ruth Ozeki, author of A Tale for the Time Being A dual first-person memoir by the acclaimed Vietnamese-American novelist and her thoroughly American teenage daughter In 1975, thirteen-year-old Lan Cao boarded an airplane in Saigon and got off in a world where she faced hosts she had not met before, a language she didn't speak, and food she didn't recognize, with the faint hope that she would be able to go home soon. Lan fought her way through confusion, and racism, to become a successful lawyer and novelist. Four decades later, she faced the biggest challenge in her life: raising her daughter Harlan--half Vietnamese by birth and 100 percent American teenager by inclination. In their lyrical joint memoir, told in alternating voices, mother and daughter cross ages and ethnicities to tackle the hardest questions about assimilation, aspiration, and family. Lan wrestles with her identities as not merely an immigrant but a refugee from an unpopular war. She has bigoted teachers who undermine her in the classroom and tormenting inner demons, but she does achieve--either despite or because of the work ethic and tight support of a traditional Vietnamese family struggling to get by in a small American town. Lan has ambitions, for herself, and for her daughter, but even as an adult feels tentative about her place in her adoptive country, and ventures through motherhood as if it is a foreign landscape. Reflecting and refracting her mother's narrative, Harlan fiercely describes the rites of passage of childhood and adolescence, filtered through the aftereffects of her family's history of war, tragedy, and migration. Harlan's struggle to make friends in high school challenges her mother to step back and let her daughter find her own way. Family in Six Tones speaks both to the unique struggles of refugees and to the universal tug-of-war between mothers and daughters. The journey of an immigrant--away from war and loss toward peace and a new life--and the journey of a mother raising a child to be secure and happy are both steep paths filled with detours and stumbling blocks. Through explosive fights and painful setbacks, mother and daughter search for a way to accept the past and face the future together.





نظرات کاربران