دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: Hardback
نویسندگان: Nhung Tuyet Tran
سری: Southeast Asia : Politics, Meaning, and Memory
ISBN (شابک) : 9780824874827
ناشر: University of Hawaiʻi Press
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 281
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 9 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Familial Properties: Gender, State, and Society in Early Modern Vietnam, 1463–1778 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ویژگی های خانوادگی: جنسیت، دولت و جامعه در ویتنام اولیه مدرن، 1463-1778 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
املاک خانوادگی اولین تاریخ کامل روابط جنسیتی ویتنامی در دوره ماقبل استعمار است. نویسنده Nhung Tuyet Tran نشان میدهد که چگونه، علیرغم تعصب در قانون و عملکرد جامعه پدری مبتنی بر اصل اولی، برخی از زنان توانستند سیستم را به نفع خود دستکاری کنند. زنان موفق شدند در زمان جنگ و هرج و مرج از آشفتگی های اجتماعی-اقتصادی بهره ببرند تا ثروت را به دست آورند و تا حدودی آنچه را که برای اموالشان می آمد کنترل کنند. تران با استناد به منابع حقوقی، ادبی و مذهبی که به خط مردمی، چینی کلاسیک و زبان های اروپایی نوشته شده است، استدلال می کند که در آغاز قرن پانزدهم، جوامع محلی و ایالتی قوانین و کدهای اخلاقی ایجاد کردند که مشارکت زنان را در زندگی اجتماعی محدود می کرد. سپس در قرنهای هفدهم و هجدهم، آشفتگیهای اقتصادی و سیاسی باعث شد که سه ایالت رقیب - مک، ترینه و نگوین - تقاضای خدمات نظامی خود را افزایش دهند و کمبود نیروی کار در مزارع و بازارهای روستایی ایجاد کنند. زنان خلاء برادران، شوهران و پدران خود را پر کردند و در حین کار زمین ها و مراقبت از بازارها، سرمایه پولی انباشته کردند. برای محافظت از این سرمایه، آنها با جلب همکاری رهبران مرد، رویه محلی و قوانین ایالتی را که حقوق ارث پدری را تضمین می کند، دور زدند. در ازای کمکهای مالی و زمینی به جامعه محلی، این زنان برای تبدیل شدن به حامیان معنوی جامعه انتخاب شدند که روح آنها برای همیشه با ارائه جمعی حفظ می شود. ترن با ردیابی چگونگی مذاکره زنان، رهبران محلی و نخبگان دربار در مورد مدلهای جنسیتی برای تعیین حدود اختیارات خود، نشان میدهد که علیرغم اخلاق کنفوسیوسی آن زمان، استراتژیهای بقا میتوانست هنجارهای جنسیتی را زیر سوال ببرد و مدلهای فرهنگی جدیدی ایجاد کند. بنابراین، جنسیت به عنوان دال روابط قدرت، در روابط بین ایالت و جوامع محلی در ویتنام مدرن اولیه نقش اساسی داشت. این اثر غنی و مفصل در استفاده از شواهد مستند از طیف وسیعی از آرشیوها، مورد توجه محققان تاریخ آسیای جنوب شرقی و مطالعه تطبیقی جنسیت خواهد بود.
Familial Properties is the first full-length history of Vietnamese gender relations in the precolonial period. Author Nhung Tuyet Tran shows how, despite the bias in law and practice of a patrilineal society based on primogeniture, some women were able to manipulate the system to their own advantage. Women succeeded in taking pragmatic advantage of socioeconomic turmoil during a time of war and chaos to acquire wealth and, to some extent, control what happened to their property. Drawing from legal, literary, and religious sources written in the demotic script, classical Chinese, and European languages, Tran argues that beginning in the fifteenth century, state and local communities produced laws and morality codes limiting women’s participation in social life. Then in the seventeenth and eighteenth centuries, economic and political turmoil led the three competing states—the Mac, Trinh, and Nguyen—to increase their military service demands, producing labor shortages in the fields and markets of the countryside. Women filled the vacuum left by their brothers, husbands, and fathers, and as they worked the lands and tended the markets, they accumulated monetary capital. To protect that capital, they circumvented local practice and state law guaranteeing patrilineal inheritance rights by soliciting the cooperation of male leaders. In exchange for monetary and landed donations to the local community, these women were elected to become spiritual patrons of the community whose souls would be forever preserved by collective offering. By tracing how the women, local leaders, and court elites negotiated gender models to demarcate their authority, Tran demonstrates that despite the Confucian ethos of the times, survival strategies were able to subvert gender norms and create new cultural models. Gender, thus, as a signifier of power relations, was central to the relationship between state and local communities in early modern Vietnam. Rich and detailed in its use of documentary evidence from a range of archives, this work will be of great interest to scholars of Southeast Asian history and the comparative study of gender.
Introduction: Vietnamese women at the crossroads of Southeast Asia -- Articulating the gender system : economy, society, and the state -- Dutiful wives, nurturing mothers, and filial children : marriage as affairs of state, village, and family -- Female bodies, sexual activity, and the sociopolitical order -- Inheritance, succession, and autonomy in the property regime -- Buying an election : preparing for the afterlife -- Visions of the future, constructions of the past : paradigms of Vietnamese womanhood -- Conclusion: Structure, limitations, and possibilities.