دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 2005
نویسندگان: Äsop. Rainer Nickel
سری:
ISBN (شابک) : 3050054050, 9783050054056
ناشر: Oldenbourg Akademieverlag
سال نشر: 2011
تعداد صفحات: 272
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 4 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Fabeln: Greichisch - Deutsch به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب افسانه ها: یونانی - آلمانی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
درباره روباه و انگور مانند سایر نویسندگان دوران باستان، شخصیت تاریخی آیسوپوس (احتمالاً قرن ششم قبل از میلاد) به سختی قابل لمس است، گزارشهایی درباره زندگی او به صورت افسانه ظاهر میشود، مانند اعدام او به دلیل سرقت معبدی در دلفی. 231 داستانی که به نام او ارائه شده است به موجودات طبیعت، به ویژه حیوانات، عقل و زبان می دهد. بنابراین آنها به آنها اجازه می دهند تا آینه ای از انسان شوند تا ضعف ها را نقد کنند و اخلاق و حکمت را منتقل کنند. این افسانه ها (برای اولین بار به زبان آلمانی) مطابق با آنچه اکنون نسخه معتبر بین المللی توسط بن ادوین پری است ویرایش شده اند و اکنون در یک ترجمه جدید مدرن در دسترس هستند.
Vom Fuchs und den Trauben Wie bei anderen Autoren der Antike ist die historische Person des Aisopus (vermutlich 6. Jh. v. Chr.) kaum greifbar, Berichte über sein Leben erscheinen selbst als Fabeln, etwa seine Hinrichtung wegen Tempeldiebstahls in Delphi. Die 231 unter seinem Namen überlieferten Geschichten verleihen Naturwesen, besonders Tieren, Vernunft und Sprache. Sie lassen sie somit zum Spiegel des Menschlichen werden, um Schwächen zu geißeln und Moral und Lebensklugheit zu vermitteln. Die Fabeln wurden (erstmals im Deutschen) gemäß der heute international maßgeblichen Ausgabe von Ben Edwin Perry ediert und liegen nun in moderner Neuübersetzung vor.