دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: شعر ویرایش: نویسندگان: Ezra Pound سری: ناشر: New Directions سال نشر: 1963 تعداد صفحات: 448 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 3 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Ezra Pound: Translations به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب عزرا پوند: ترجمه ها نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ازرا پاوند قرار است به عنوان یکی از مترجمان بزرگ تمام دوران شناخته شود. او از زبانهای مختلف، نویسندگانی را برای ترجمه انتخاب کرد که آثارشان نقطه عطف مهمی در توسعه ادبیات جهان بود، یا شعرهای کلیدی را که نمونهای از آنچه در یک دوره یا ژانر خاص حیاتی است، انتخاب کرد. این نسخه بزرگ شده جدید، که عمدتاً به شعر اختصاص دارد، شامل حدود چهل صفحه از مطالبی است که قبلاً جمع آوری نشده بود. آنگلوساکسون: دریانورد. چینی: (کاتای) ریهاکو (لی پو). بونو، می شنگ، تائو یوان مینگ. مصری: گفتگو در خواستگاری. فرانسوی: du Bellay، de Boufflers، D'Orléans، Lalorgue، Lubicz-Milosz، Rimbaud، Tailhade. نثر: دو گورمون. هندی: کبیر. ایتالیایی: Cavalcanti, St. Francis, Guinicelli, Leopardi, Montanari, Orlandi. نمایشنامه نوه ژاپنی: 15 نمایشنامه با تفسیر فنولوسا. لاتین: Catullus، Horace، Navagero، Rutilius. پرووانسی: برتراند د بورن، سرکالمون، دانیل، فولکت دو روم، لی وینیرز، ونتادورن.
Ezra Pound is destined to rank as one of the great translators of all time. Ranging through many languages, he chose for translation writers whose work marked a significant turning point in the development of world literature, or key poems which exemplify what is most vital in a given period or genre. This new enlarged edition, devoted chiefly to poetry, includes some forty pages of previously uncollected material. Anglo-Saxon: The Seafarer. Chinese: (Cathay) Rihaku (Li Po). Bunno, Mei Sheng, T'ao Yuan Ming. Egyptian: Conversations in Courtship. French: du Bellay, de Boufflers, D'Orléans, Lalorgue, Lubicz-Milosz, Rimbaud, Tailhade. Prose: de Gourmont. Hindi: Kabir. Italian: Cavalcanti, St. Francis, Guinicelli, Leopardi, Montanari, Orlandi. Japanese Noh Plays: 15 plays with Fenollosa's commentary. Latin: Catullus, Horace, Navagero, Rutilius. Provençal: Bertrand de Born, Cercalmon, Daniel, Folquet de Romans, Li Viniers, Ventadorn.