ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Extremo Occidente y Extremo Oriente: herencias asiáticas en la América hispánica

دانلود کتاب غرب دور و شرق دور: میراث آسیایی در آمریکای اسپانیایی تبار

Extremo Occidente y Extremo Oriente: herencias asiáticas en la América hispánica

مشخصات کتاب

Extremo Occidente y Extremo Oriente: herencias asiáticas en la América hispánica

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9786123173722 
ناشر: Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP) 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 318
[320] 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 57,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 9


در صورت تبدیل فایل کتاب Extremo Occidente y Extremo Oriente: herencias asiáticas en la América hispánica به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب غرب دور و شرق دور: میراث آسیایی در آمریکای اسپانیایی تبار نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب غرب دور و شرق دور: میراث آسیایی در آمریکای اسپانیایی تبار

تاریخ نگاری غالب، مطالعات فرهنگی، و ادبیات آمریکایی به طور سنتی در چارچوب فکری دوقطبی تصور می شد که تقریباً همه مشارکت هایی را که خارج از رابطه آمریکا و اروپا بودند حذف می کرد. از این منظر، جهان آمریکا فقط دو بعد داشت: پیش کلمبیایی و کریول. به همین دلیل، مطالعات مربوط به پیوندها و تأثیر خاور دور در پیکربندی مدرن و معاصر آمریکا پنهان مانده و همچنان از فقدان مشروعیت رنج می برد. بازگرداندن این میراث به میراث فرهنگی آمریکا به معنای این است که تاریخ مدرن این قاره در مقیاس جهانی آشکار شود، از دوقطبی فراتر رفته و به سمت مفهوم سازی یک تاریخ جهانی تطبیقی ​​پیش می رود. مشارکت‌های این کتاب، با درک آمریکای اسپانیایی در طبقه‌بندی غرب دور که توسط آلن روکیه ابداع شده است، شخصیت پیرامونی آمریکای غیرانگلیسی‌زبان را برجسته می‌کند و شخصیت القایی یا برگرفته از تاریخ و فرهنگ‌های اروپایی را مشخص می‌کند. صفت «افراطی» نه تنها مرز یا حاشیه غرب را نشان می‌دهد، بلکه نوید چیزی جدید را نشان می‌دهد که از استوپیسم غربی می‌گریزد. غرب دور تجلی فرهنگ مرزی آمریکایی -منطقه تماس و اصطکاک بین موجودات مختلف تاریخی، اجتماعی و فرهنگی- است که آن را از فرهنگ اروپایی متمایز می کند و ماتریس چندفرهنگ گرایی آمریکایی را تشکیل می دهد. سیزده اثری که در اینجا گردآوری شده‌اند، که در یک زمان‌بندی گسترده توزیع شده‌اند، از طریق درهم‌تنیدگی تاریخی و فرهنگی پیوندها، درگیری‌ها، مطالعه چند رشته‌ای از مناطق تماس تاریخی، فرهنگی و هنری بین شرق دور و غرب دور را به عموم و افراد متخصص پیشنهاد می‌کنند. ، بازتاب ها و تأثیرات متقابل بین موجودات پیچیده.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

La historiografía dominante, los estudios culturales y la literatura americana fueron tradicionalmente concebidos dentro de un marco intelectual bipolar que excluyó casi todos los aportes que estuviesen por fuera de la relación América-Europa. El universo americano poseía en esta perspectiva apenas dos dimensiones: la precolombina y la criolla. Por esto, los estudios sobre los vínculos y la influencia del Extremo Oriente en la configuración moderna y contemporánea americana permanecen escamoteados y sufren todavía de una falta de legitimación. Restituir estos legados a la herencia cultural americana supone asumir que la historia moderna de este continente se despliega a escala mundial, desborda la bipolaridad y avanza hacia la conceptualización de una historia global comparada. Las contribuciones de este libro, concibiendo a Hispanoamérica dentro de la categoría del Extremo Occidente acuñada por Alain Rouquié, resaltan el carácter periférico de la América no anglófona y matizan su carácter inducido o derivado de la historia y culturas europeas. El adjetivo «extremo» indica no solo el confín o la periferia de Occidente, sino también la promesa de algo nuevo que escapa al tropismo occidental. Extremo Occidente es la expresión de una cultura de frontera americana —zona de contacto y fricción entre entidades históricas, sociales y culturales diferentes— que la distingue de la europea y que constituye la matriz del multiculturalismo americano. Distribuidos sobre una cronología amplia, los trece trabajos reunidos aquí proponen al público general y especializado un estudio multidisciplinario de las zonas de contacto históricas, culturales y artísticas entre el Extremo Oriente y el Extremo Occidente, a través del entrecruzamiento histórico y cultural de sus vínculos, conflictos, reflexiones e influencias mutuas entre entidades complejas.





نظرات کاربران