دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Kjeld Matthiessen
سری: Texte und Kommentare 34
ISBN (شابک) : 3110229455, 9783110229462
ناشر: De Gruyter
سال نشر: 2010
تعداد صفحات: 467
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Euripides Hekabe: Edition und Kommentar (Texte und Kommentare) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اوریپید هکابه: نسخه و تفسیر (متون و تفسیرها) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در بیزانس قرون وسطی هکابه محبوب ترین تراژدی اوریپید بود، به طوری که این نمایشنامه است که ما بیشترین نسخه های خطی را برای آن داریم. اگرچه این بدان معنی است که تولید یک نسخه انتقادی برای ارضای معیارهای مدرن بسیار دشوار است، اما اکنون می توان چنین نسخه ای را ارائه کرد. این شامل یک متن اصلاح شده، مجموعه ای از توصیفات، یک نقد متنی گسترده، یک ترجمه منثور، یک مقدمه است که توجه خاصی به تاریخ انتقال و دریافت متن دارد، یک تفسیر گسترده و تحلیل های متریک از قطعات غزلی.
In medieval Byzantium Hecabe was Euripides most popular tragedy, so that it is this play for which we have the most manuscripts. Although this means that the production of a critical edition to satisfy modern criteria is particularly difficult, such an edition can now be presented. It comprises a revised text, a collection of testimonials, an extensive textual criticism, a prose translation, an introduction that pays particular attention to the history of the transmission and the reception of the text, an extended commentary and metrical analyses of the lyrical passages.
Vorwort......Page 6
Inhalt......Page 8
Einführung......Page 10
Autor, Datierung, historische Situation......Page 12
Der Stoff und seine Geschichte......Page 15
Der Aufbau des Stückes......Page 17
Dramaturgie, Aufführungsbedingungen......Page 19
Einheit trotz Zweiteiligkeit......Page 22
Die Polyxene-Handlung......Page 25
Die Polymestor-Handlung......Page 32
Hekabe als Zentralgestalt......Page 36
Nebenthemen......Page 43
Die Chorlieder......Page 51
Die Funktion der Götter......Page 54
Die Sentenzen......Page 57
Hekabe und Troerinnen......Page 60
Zur Rezeptionsgeschichte......Page 61
Textgeschichte und Textkonstitution......Page 80
Kritische Edition und Übersetzung......Page 90
Kommentar......Page 260
Liste der Abweichungen vom Text der Ausgabe von Diggle......Page 450
Literaturverzeichnis......Page 452
Register......Page 464