دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Dhaniil Kharms
سری: Em Portuguese do Brasil
ISBN (شابک) : 8540506920, 9788540506923
ناشر: Cosac & Naify
سال نشر: 2015
تعداد صفحات: 0
زبان: Portuguese Brazilian
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت ایرانی بودن نویسنده امکان دانلود وجود ندارد و مبلغ عودت داده خواهد شد
در صورت تبدیل فایل کتاب Esqueci Como Se Chama به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب فراموش کردم اسمش چیه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این کتاب، خواننده برزیلی ده داستان مزخرف از دانیل خارمس (1905-1942)، یکی از اصیل ترین صداهای ادبیات روسیه در قرن بیستم را خواهد چشید. خارمس که به خاطر سبک غیرمعمول و طنز داستان هایش شناخته می شود، ما را به چالش می کشد تا به جهان وارونه، بدون قاعده و قرارداد نگاه کنیم، برخلاف هر انتظاری از آنچه در آینده خواهد آمد. در داستان های او دو پسر می توانند با هواپیما از روسیه به برزیل بروند، اما با ماشین برگردند. در سیرک دویست بیور و چهارصد و بیست پشه دکتر وجود دارد. لازم نیست گفتگوها سر و دم باشد، مانند گفتگوی باغ وحش که در آن شیر با فنچ اشتباه گرفته می شود. و زرافه، شیر، فیل، شترمرغ، آهو، گوزن، اسب وحشی و سگ می توانند در اطراف دریاچه مسابقه دهند، چرا که نه؟ این یک نمونه خوب از تولیدات کودک نویسنده است، مجموعه ای که شخصیت های عجیب و غریب را گرد هم می آورد و دیدگاه او را از ادبیات برای کودکان آشکار می کند. تصاویر هندسی و بافتی هنرمند پرتغالی Gonçalo Viana، با یک لمس یکپارچهسازی با سیستمعامل، به شیوه ای سرگرم کننده، پوچ بودن موقعیت ها را گسترش می دهد.
Neste livro, o leitor brasileiro vai saborear dez contos nonsense de Daniil Kharms (1905-42), uma das vozes mais originais da literatura russa do século xx. Conhecido pelo estilo insólito e bem-humorado de suas histórias, Kharms nos desafia a olhar o mundo às avessas, sem regras e convenções, contrariando qualquer expectativa pelo que virá a seguir. Em seus contos, dois meninos podem ir da Rússia ao Brasil de avião, mas voltar de carro. No circo pode haver duzentos castores e quatrocentos e vinte mosquitos doutores. As conversas não precisam ter pé nem cabeça, como no diálogo sobre o zoológico, no qual um leão é confundido com um pintassilgo. E girafa, leão, elefante, avestruz, veado, alce, cavalo selvagem e cachorro podem apostar corrida em volta do lago, por que não? Trata-se de uma boa amostra da produção infantil do autor, uma compilação que reúne personagens excêntricos e revela sua visão de literatura para crianças. As ilustrações geométricas e texturizadas do português Gonçalo Viana, com um toque retro, expandem, de forma divertida, o absurdo das situações contadas.