دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Albert J. Loomie
سری:
ISBN (شابک) : 9780823295432
ناشر: Fordham University Press
سال نشر: 2022
تعداد صفحات: 210
[224]
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 22 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب English Polemics at the Spanish Court: Joseph Creswell's Letter to the Ambassador from England به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب جدال انگلیسی در دادگاه اسپانیا: نامه جوزف کرسول به سفیر از انگلیس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در سال 1606 هنگامی که دادگاه اسپانیا در مورد قوانین اخیر
دراکونی علیه کاتولیک ها در انگلیس در پی طرح باروت بدنام ،
جوزف کرسول ، جسوسی مشهور که در مادرید زندگی می کرد ، به سر
چارلز کورنولیس نوشت ، سفیر جیمز. بین دو پادشاهی خصمانه
کاتولیک و پروتستان امضا شد. وی برای حمایت از رهبران تأثیرگذار
در پایتخت دادگاه پادشاه اسپانیا ، ترجمه كاستیلی از \"نامه\"
را برای گردش همزمان چاپ كرد.
خوانندگان ، برای اولین بار ، نسخه ای حاشیه نویسی از هر دو متن
انگلیسی Creswell را بر اساس نسخه اصلی ارائه شده به سفیر (که
اکنون در کتابخانه انگلیس واقع شده است) و نسخه معاصر Castilian
از نسخه منحصر به فرد در Biblioteca Nacional در مادرید ارائه
کرده اند. در این کتاب ، مورخان ، فیلسوفان سیاسی و محققان نثر
و جدال ژاکوبین نویسنده جدیدی را پیدا می کنند که به کتابخانه
ادبیات انگلیسی انگلیسی اوایل قرن هفدهم اضافه شده است. جوزف
کرسول دانش شخصی قابل توجهی خود را برای نوشتن اولین نظرات
معاصر چاپ شده در مورد وقایع پس از طرح باروت نوشت.
از اینجا که فقط به عنوان یک همکار مشهور مشهورتر از اصلاحات
پیشخوان شناخته می شود ، مانند افراد رابرت یا پدرو دو
ریبادنیرا ، جوزف کرسول اکنون می تواند به عنوان یک جدال اصلی و
سرزنده دیده شود که فرصتی برای پرداختن به مخاطبان انگلیسی و
اسپانیایی است.
In 1606 when the Spanish court learned about the recent
Draconian laws against the Catholics in England in the
aftermath of the notorious Gunpowder Plot, Joseph Creswell, a
well-known Jesuit living in Madrid, wrote a public letter to
Sir Charles Cornwallis, the ambassador of James I. His
carefully reasoned tract argued that violence against the
consciences of Englishmen and women was no longer in place
after the peace treaty arranged between the two hostile
Catholic and Protestant kingdoms was signed. To rally support
among influential leaders in the court capital of the Spanish
king, he printed a Castilian translation of the "letter" for
simultaneous circulation.
Readers have, for the first time, an annotated edition of
both Creswell's English text, based on the original copy
presented to the ambassador (now located at the British
Library) and his contemporary Castilian version from the
unique copy in the Biblioteca Nacional in Madrid. In this
book, historians, political philosophers, and scholars of
Jacobean prose and polemics will find a new author added to
the library of English recusant literature of the early
seventeenth century. Joseph Creswell drew upon his
considerable personal knowledge to write the earliest printed
contemporary comments about the events in the aftermath of
the Gunpowder Plot.
Hereto known only as a close associate of more famous writers
of the counter Reformation, such as Robert Persons or Pedro
de Ribadeneyra, Joseph Creswell can now be seen as an
original and lively polemicist seizing an opportunity to
address both an English and Spanish audience.