دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: X. L. Woo
سری:
ISBN (شابک) : 0875866603, 9780875866628
ناشر:
سال نشر: 2008
تعداد صفحات: 185
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Empress Wu the Great: Tang Dynasty China به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب ملکه وو بزرگ: سلسله تانگ چین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
ملکه وو از نظر زیبایی، در حذف بی رحمانه رقبای خود (از جمله پسران و دختران)، و مهمتر از همه، در تشخیص خود خیره کننده بود. او به دلیل انتصاب مقامات توانا در سراسر قلمرو مورد قدردانی قرار گرفت و اصلاحاتی را اجرا کرد که استانداردهای آموزش عالی را بهبود بخشید، وضعیتی را به زنان بخشید، و با حذف الزام نامزد شدن توسط شخصی در سازمان، استخدام نامزدها برای پستهای رسمی را دموکراتیک کرد. .اروپا و بریتانیای کبیر در طول تاریخ ملکه های مستقل زیادی داشته اند. در چین باستان هیچ کدام از اینها وجود نداشت. تنها یک ملکه تا به حال به نام خود ملکه وو بر چین حکومت کرد. با توجه به عملکرد شگفتانگیز او در دنیایی از دسیسههای مرگبار و وفاداریهای در حال تغییر، وو همچنان بهعنوان یک حاکم مؤثر و روشنبین مورد احترام است. با سبکی آسانخوان، حقایق موجود در کتاب برگرفته از رکورد تاریخی کلاسیک چین، Zizhitongjian هستند. (به معنای تاریخ آینه ای برای کمک به حکومت است)، که توسط یک درباری در سلسله سونگ، سلسله بعدی پس از سلسله تانگ، نوشته شده است. با شروع در سال 617 پس از میلاد، داستان ظهور پدر وو را از یک فروشنده فروتن لوبیا کشک به افسر ارتش و دوست امپراتور، ورود خود او در سن 13 سالگی به عنوان کنیز نزد امپراتور و بهره برداری درخشان از فرصت ها نشان می دهد. او تاج و تخت را به دست آورد. امپراتورهای دیگر مدتی بر چین حکومت کرده بودند، در حالی که شوهرانشان ضعیف و پسرانشان جوان بودند. وو از سال 665 تا 690 همین کار را کرد. اما وو از زمانی که سلسله خود را در سال 690 اعلام کرد و مستقیماً برای 15 سال دیگر حکومت کرد به جایگاهی بالاتر از هر زن دیگری دست یافت. ، سپس در شی آن، نوک شرقی جاده بزرگ ابریشم (که اکنون در گردشگری بین المللی به عنوان مکان جنگجویان سفالی معروف شناخته می شود). در آن سالها، فرمانروای چینی در جنوب، به هندوچین، و در غرب تا قرقیزستان امروزی تسلط داشت. توصیفات مختصر حاکی از وقایع پرآشوبی است که در سراسر آسیا رخ می دهد، زیرا چین با قبایل مغول و امپراتوری تبت برای ایجاد نقشه ای که امروز می شناسیم و برخی از اختلافات بر سر مرزها و حاکمیت که هنوز ادامه دارد، رقابت می کند.
Empress Wu was stunning in her beauty, in her ruthless elimination of rivals (including sons and daughters), and, most important, in her discernment. She was esteemed for appointing capable officials throughout the realm, and she implemented reforms that improved standards of higher education, gave some status to women, and democratized the recruitment of candidates for official posts by eliminating the requirement that they be nominated by someone within the establishment.Europe and Great Britain have had many sovereign queens in the course of history. In ancient China, there was none of that. Only one Empress ever ruled China in her own name Empress Wu. Given her startling performance in a world of deadly intrigue and shifting loyalties, Wu is still respected as an effective and clear-sighted ruler.Related in an easy-reading style, the facts in the book are derived from China s classic historical record the Zizhitongjian (meaning History is a mirror to help rule ), which was written by a courtier in Song Dynasty, the very next dynasty after the Tang Dynasty. Beginning in AD 617, the narrative traces the rise of Wu s father from humble bean-curd dealer to army officer and friend of the Emperor, her own arrival at age 13 as a concubine to the Emperor, and the brilliant exploitation of opportunities by which she attained the throne.Other empresses had ruled China for a time while their husbands were weak and their sons were young; Wu did the same from 665 to 690. But Wu achieved a higher status than any woman before or since when she declared her own dynasty in 690 and ruled directly for another 15 years.Readers are treated to some of the flavor of life inside the capital, then at Xi' an, the eastern tip of the great Silk Road (now known in international tourism as the site of the famous Terracotta Warriors). In those years the Chinese ruler held sway far to the south, into Indochina, and westward as far as today's Kyrgyzstan. Brief descriptions indicate the tumultuous events unfolding throughout Asia as China vied with Mongol tribes and the Tibetan Empire to establish the map we know today and some of the disputes over boundaries and sovereignty that are still ongoing.