ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Emile Zola and the Artistry of Adaptation

دانلود کتاب امیل زولا و هنر اقتباس

Emile Zola and the Artistry of Adaptation

مشخصات کتاب

Emile Zola and the Artistry of Adaptation

ویرایش: First edition 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781351194150, 1351194151 
ناشر: Taylor and Francis 
سال نشر: 2017 
تعداد صفحات: 159 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 57,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب امیل زولا و هنر اقتباس: تفاوت های متناهی، ادبیات فرانسه، کتاب های الکترونیکی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب Emile Zola and the Artistry of Adaptation به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب امیل زولا و هنر اقتباس نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب امیل زولا و هنر اقتباس

«فیلمسازان از اولین روزهای سینما از صفحات امیل زولا الهام گرفته‌اند. تعداد روزافزون اقتباس‌هایی که تولید کرده‌اند، دوره‌ها، ژانرها، زبان‌ها و سبک‌ها را در بر می‌گیرد. علی‌رغم تنوع این رویکردها، منتقدان متعددی هستند. آنها را نسخه‌های پست‌تری از یک اصل متنی برتر می‌دانند.اما رمان‌های کلیدی زولا در برابر این رویکرد انتقادی به اقتباس مقاومت می‌کنند. هم در سطح شخصیت‌پردازی و هم از نظر وراثت متنی خود، امکان منشأ، چه شخصی و چه شخصی را زیر سؤال می‌برند. در پرتو این پرسش، نسخه‌های سینمایی خلق‌شده از متون زولاس مستحق ارزیابی مجدد انتقادی هستند. کیت گریفیث، مدرس زبان فرانسه در دانشگاه سوانسی است.»


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"Filmmakers have drawn inspiration from the pages of Emile Zola from the earliest days of cinema. The ever-growing number of adaptations they have produced spans eras, genres, languages, and styles. In spite of the diversity of these approaches, numerous critics regard them as inferior copies of a superior textual original. But key novels by Zola resist this critical approach to adaptation. Both at the level of characterization and in terms of their own textual inheritance, they question the very possibility of origin, be it personal or textual. In the light of this questioning, the cinematic versions created from Zolas texts merit critical re-evaluation. Far from being facile copies of the nineteenth-century novelists works, these films assess their own status as adaptations, playing with both notions of artistic creation and their own artistic act. Kate Griffiths is a lecturer in French at Swansea University."



فهرست مطالب

Chapter Introduction / Kate Griffiths --
chapter 1 La Terre and the Art of Inheritance / Kate Griffiths --
chapter 2 L'Œuvre and the Translation of Reality: Moving Between Text and Image / Kate Griffiths --
chapter 3 Nana: Copies and Originals / Kate Griffiths --
chapter 4 La Curee and the Hunt for Authorial Origin: The Pull of the Past n 1 / Kate Griffiths --
chapter 5 The Ghost of the Author: La Be?te humaine and the Pull of the Future n 1 / Kate Griffiths --
chapter Conclusion / Kate Griffiths.




نظرات کاربران