ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب El taller, el templo y el hogar

دانلود کتاب کارگاه، معبد و خانه

El taller, el templo y el hogar

مشخصات کتاب

El taller, el templo y el hogar

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: ePubLibre 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 326 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 65,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب کارگاه، معبد و خانه: انشا، علوم اجتماعی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب El taller, el templo y el hogar به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب کارگاه، معبد و خانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب کارگاه، معبد و خانه

در این نه مقاله، ویلیام اوسپینا به وضعیت سرمایه داری وحشی می پردازد که طبیعت و رابطه بین انسان ها را تقدس زدایی کرده است و سیاره را در آستانه فروپاشی طبیعی خود قرار داده است و انسانیت را در نابرابری، بی ادبی، تنهایی، بیهودگی. اوسپینا منشا چنین پرتگاهی را جستجو می‌کند، آن را توصیف می‌کند، آن را ابراز تاسف می‌کند، اما در عین حال راه‌حل‌هایی را پیشنهاد می‌کند، مسیری را به سوی بازیابی ارزش‌های از دست رفته نشان می‌دهد و اهمیت یا، بهتر است بگوییم، فوریت انجام آن را برجسته می‌کند. اوسپینا با استفاده از تاریخ، ادبیات، لحظه های آشکار شعر، اساطیر و مذاهب و همچنین تجربیات شخصی خود، ما را دعوت می کند تا نگاهی صبورانه و انتقادی به جهان خود بیندازیم، دقتی که در عین حال، زمان است. یک کیفیت زیباشناختی که معمولاً فقط به آثار داستانی نسبت داده می شود. «اما نه برای نجات یادگارهای گذشته، دوران قهرمانی و رویاهای زیبای بشری آرام‌تر و ساده‌تر، ما باید در برابر آن مقاومت کنیم و به دنبال تولد دوباره مقدس باشیم: به این دلیل است که در سرگیجه این گرداب فراموشی و آوار، فروپاشی هر چه نزدیکتر به نظر می رسد. و اگرچه سیاره بدون ما می‌توانست پابرجا بماند و با گورستان شاهکارها، اختراعات و چیزهای زیبا در تاریکی شب کیهانی بچرخد، اما چیزی در ما در برابر پذیرش این که ما خیلی چیزها را برای اینقدر کم از دست داده‌ایم مقاومت می‌کند. دنیای سخاوتمندانه ویتمن و شکسپیر، ما خود را به دنیای کوچک زندگی بدون رویا و مرگ قسطی تسلیم کرده ایم»


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

En estos nueve ensayos, William Ospina reflexiona sobre la situación en la que está un capitalismo salvaje que ha desacralizado la naturaleza y el trato entre los hombres, y que tiene al planeta al borde de su colapso natural y a la humanidad en la desigualdad, la rudeza, la soledad, el sinsentido. Ospina busca los orígenes de semejante precipicio, lo describe, lo deplora, pero al tiempo propone soluciones, muestra el camino hacia una recuperación de los valores perdidos y resalta la importancia o, mejor, la urgencia de hacerlo. Echando mano de la historia, de la literatura, de momentos reveladores de la poesía, de las mitologías y las religiones, así como de sus experiencias personales, Ospina invita a una mirada paciente y crítica sobre nuestro mundo, una agudeza que es, a la vez, de una calidad estética que suele atribuirse solamente a las obras de ficción. «Pero no es por salvar las reliquias del pasado, de las edades heroicas y de los bellos sueños de una humanidad más lenta y más sencilla por lo que hay que resistir y buscar el renacimiento de lo sagrado: es porque en el vértigo de este remolino de desmemoria y de escombros, cada vez parece más cercano el colapso. Y si bien el planeta podría persistir sin nosotros, girando con su cementerio de hazañas, de inventos y de cosas bellas en las tinieblas de la noche cósmica, algo en nosotros se resiste a aceptar que renunciáramos a tanto por tan poco, y que habiendo tenido en nuestras manos el mundo generoso de Whitman y de Shakespeare, nos hayamos resignado al mundo mezquino de la vida sin sueños y de la muerte a plazos»





نظرات کاربران