ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب El arbol de la ciencia

دانلود کتاب درخت علم

El arbol de la ciencia

مشخصات کتاب

El arbol de la ciencia

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر: 0 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 320 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 56,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 11


در صورت تبدیل فایل کتاب El arbol de la ciencia به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب درخت علم نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب درخت علم

به نظر می رسد که "درخت دانش" یکی از آثار مهم باروجا است. او آن را در زمان رونق کامل نوشت و در سال 1911 در کتابخانه «رنسانس» ظاهر شد. زندگی رمان نویسی که به طور کلی خاطرات چندان خوبی از معلمانش نداشت. پرتره هایی که در ابتدای برخی از آنها به چشم می خورد را می توان با پرتره هایی که خیلی بعد در خاطراتش کشیده است مقایسه کرد. نگرانی ها و تردیدهای قهرمان داستان، تضاد میان واقعیت ها و ادعاهای مردم زمانه، لحن فکری تلخی به رمان می دهد. آندرس هورتادو مانند باروخا جوان به نوعی نیهیلیسم متافیزیکی گرایش دارد. از سوی دیگر، رمان جنبه های صمیمی تری از زندگی رمان نویس را منعکس می کند. مشاجره با پدر، نگرانی برای برادر، تغییر محل سکونت و غیره را می توان با بحث های باروجا جوان، با باروجه پیر (اگرچه دومی مردی بسیار بازتر از پدر هورتادو بود) مقایسه کرد. مرگ برادر بزرگتر، داریو، در اینجا به نگرانی برای لوئیزیتو، کودک بیمار تبدیل می شود... تجربه پزشکی که در قسمت پنجم بازگو می شود، به منطقه دیگری منتقل شده است، تا حدی نیز تجربه باروخا در سستونا است. اما در کنار عنصر زندگی‌نامه‌ای قابل‌شناخت و عنصر روشنفکری، از اجزای دیگری نیز در رمان استفاده شده است: شاید بخشی از زندگی‌نامه‌ای همیشه پنهان نویسنده را نیز در خود داشته باشد. در واقع، هر آنچه «درخت دانش» از یک رمان اروتیک، به معنای ناب کلمه، یعنی رمانی که در آن به عشق می پردازد، دارد را می توان ثمره یک تجربه حیاتی دانست. کمتر به شیوه رمان نویسی تنظیم شده است. «درخت دانش» از زمان ظهور تا به امروز خوانندگان مومنی داشته است. همچنین موضوع چندین مطالعه و مقاله بوده و به زبان های مختلف (فرانسوی، انگلیسی، روسی، آلمانی، ایتالیایی و غیره) ترجمه شده است. اما در اصل، این رمان جوانی دوره ای در اسپانیا است و به همین دلیل درک آن در خارج از کشور دشوار است. در درون، می تواند طرد بزرگی را در افرادی با ذهنیت ارتدوکس (هر نوع ارتدوکسی آنها باشد) ایجاد کند، اما می توان پیش بینی کرد که بسیاری از جوانان برای نسل ها، موقعیتی نسبت به زندگی مشابه قهرمان باروجان خواهند داشت.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Se considera que “El árbol de la ciencia” es una de las obras capitales de Baroja. La escribió en época de plenitud completa y apareció en la biblioteca "Renacimiento", en 1911. La vida de Andrés Hurtado, como estudiante de Medicina en el Madrid de finales del siglo XIX, es, en gran parte, la vida del novelista, que, en general, no conservaba muy buenos recuerdos de sus profesores. Los retratos que aparecen al principio de algunos de ellos, pueden compararse con los que, mucho después, trazó en sus memorias. Las zozobras y dudas del protagonista, los contrastes entre las realidades y las pretensiones de las gentes de la época dan a la novela un tono intelectual amargo. Andrés Hurtado, como el Baroja joven, tiende a una especie de nihilismo metafísico. Por otra parte, en la novela se reflejan aspectos más íntimos de la vida del novelista. Las discusiones con el padre, la preocupación por el hermano, los cambios de morada, etc., pueden compararse con las discusiones de los Baroja jóvenes, con el Baroja viejo (aunque éste fuera hombre mucho más abierto que el padre de Hurtado); la muerte del hermano mayor, Darío, se transforma aquí en la preocupación por Luisito, el niño enfermo... La experiencia médica relatada en la quinta parte, trasladada a otro ámbito, es, en parte, también la de Baroja en Cestona. Pero al lado del elemento autobiográfico cognoscible y del intelectual se utilizan en la novela otros ingredientes: acaso, también, contiene parte de una autobiografía, oculta siempre, del escritor. En efecto, todo lo que “El árbol de la ciencia” tiene de novela erótica, en el más puro sentido de la palabra, es decir, de novela en que se trata del Amor, puede considerarse como fruto de una experiencia vital, más o menos reajustada de modo novelesco. Desde que apareció a hoy día, “El árbol de la ciencia” ha tenido lectores fieles. Ha sido también objeto de varios estudios y ensayos y traducida a distintos idiomas (francés, inglés, ruso, alemán, italiano, etc.); pero, en esencia, es la novela de la juventud de una época de España y como tal es difícil de entender fuera. Dentro puede producir grandes repulsas en gentes de mentalidad ortodoxa (sea la que sea su ortodoxia): pero puede preverse que muchos jóvenes seguirán, durante generaciones, teniendo una posición ante la vida que recuerde a la que tuvo el héroe barojiano.





نظرات کاربران