ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dueling Proverbs

دانلود کتاب ضرب المثل های دوئل

Dueling Proverbs

مشخصات کتاب

Dueling Proverbs

دسته بندی: خارجی: انگلیسی
ویرایش:  
 
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 0 
زبان: English 
فرمت فایل : DOCX (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 64,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب ضرب المثل های دوئل: زبان و زبان شناسی، زبان انگلیسی، واژه شناسی و سبک شناسی / واژه شناسی و سبک شناسی، ضرب المثل ها و گفته های انگلیسی / ضرب المثل ها و گفته ها



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 5


در صورت تبدیل فایل کتاب Dueling Proverbs به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب ضرب المثل های دوئل نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب ضرب المثل های دوئل

«ضرب المثل‌های دوئلی» که از «ارزش گرفتن کلمات» توسط راد ال. ایوانز و ایروین ام. برنت فشرده شده است.
ضرب المثل‌ها همیشه درست هستند، اما گاهی اوقات می‌توان از زاویه‌ای متفاوت به آنها نگاه کرد، مانند «هفت پرستار بچه‌ها دارند. بچه بدون چشم»، اما «یک سر خوب است، اما دو سر بهتر است». نمونه هایی از ضرب المثل ها که گویی در تضاد با یکدیگر هستند به زبان انگلیسی آورده شده است. جالب برای زبان آموزان انگلیسی، معلمان و توسعه عمومی.
منتشر شده در Reader's Digest اکتبر 1993. اسکن شده.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

‘Dueling Proverbs’ condensed from ‘Getting your words’ worth’ by Rod L. Evans and Irwin M. Berent.
Пословицы всегда верны, но иногда их можно рассмотреть под другим углом, так к примеру «У семи нянек дитя без глазу», но «Одна голова хорошо, а две лучше». Приведены примеры пословиц, как бы противоречащих друг другу, на английском языке. Интересно для изучающих английский язык, для преподавателей и для общего развития.
Опубликованы в периодическом журнале Reader’s Digest за октябрь 1993 г. Отсканированы.





نظرات کاربران