دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Olive Schreiner. Elisabeth Jay
سری:
ISBN (شابک) : 1902459318, 9781847143990
ناشر:
سال نشر: 2003
تعداد صفحات: 176
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 8 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Dreams: Three Works Dreams, Dream Life and Real Life, Stories, Dreams and Allegories (Late Victorian and Early Modernist Women Writers) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب رویاها: سه اثر رویاها ، زندگی رویایی و زندگی واقعی ، داستان ها ، رویاها و تمثیل ها (نویسندگان زن ویکتوریای متاخر و مدرنیست اولیه) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
خرید این کتاب شامل دسترسی آزمایشی رایگان به www.million-books.com است که در آن می توانید بیش از یک میلیون کتاب را به صورت رایگان مطالعه کنید. این یک نسخه OCR با غلط املایی است. گزیده ای از کتاب: رویای زنبورهای وحشی. مادر تنها پشت پنجره ای باز نشسته بود. از طریق آن صدای بچه ها در حالی که زیر درختان اقاقیا بازی می کردند و نفس هوای گرم بعد از ظهر می آمد. زنبورهای وحشی که پاهایشان از گرده زرد شده بود، به داخل و خارج از اتاق میپریدند و به درختان اقاقیا میرفتند و برمیگشتند و مدام در حال غرق شدن بودند. روی یک صندلی پایین جلوی میز نشست و فحش داد. او کارش را از سبد بزرگی که روی میز جلوی او قرار داشت برداشت: تعدادی روی زانویش دراز کشیدند و نیمی از کتابی را که روی میز گذاشته بود، پوشاندند. او به داخل و خارج شدن سوزن نگاه کرد. و زمزمه دلخراش زنبورها و سر و صدای بچه ها به زمزمه گیج کننده ای در گوشش تبدیل شد، زیرا آهسته و آهسته تر کار می کرد. سپس زنبورها، زنبورهای پا درازی که عسل درست نمیکنند، به سر او نزدیکتر و نزدیکتر پرواز کردند و غرق شدند. سپس بیشتر و بیشتر خواب آلود شد و دستش را با جوراب روی آن، روی لبه میز گذاشت و سرش را به آن تکیه داد. و صدای بچههای بیرون بیشتر و رویاییتر میشد، حالا دور، حالا نزدیک. سپس او آنها را نشنید، اما او در زیر قلب خود احساس کرد که فرزند نهم کجا خوابیده است. به جلو خم شده بود و در آنجا خوابیده بود، در حالی که زنبورها دور سرش پرواز می کردند، تصویر مغزی عجیبی داشت. او فکر می کرد که زنبورها خود را دراز و دراز کردند و به موجودی انسانی تبدیل شدند و دور او چرخیدند. سپس یکی به آرامی نزد او آمد و گفت: "بگذار دستم را روی پهلوی تو بگذارم جایی که کودک می خوابد. اگر او را لمس کنم مانند من خواهد بود." او پرسید: "تو کی هستی؟" و او گفت: "من سلامت هستم. کسی که لمسش کنم همیشه خون سرخ در رگهایش می رقصد، نه خستگی را می شناسد و نه درد را، زندگی برایش خنده ای طولانی خواهد بود." دیگری گفت: نه. "بگذار لمس کنم، زیرا من ثروتم، اگر به او دست بزنم، مراقبت مادی از او تغذیه نمی شود. او...
Purchase of this book includes free trial access to www.million-books.com where you can read more than a million books for free. This is an OCR edition with typos. Excerpt from book: A DREAM OF WILD BEES. MOTHER sat alone at an open window. Through it came the voices of the children as they played under the acacia-trees, and the breath of the hot afternoon air. In and out of the room flew the bees, the wild bees, with their legs yellow with pollen, going to and from the acacia-trees, droning all the while. She sat on a low chair before the table and darned. She took her work from the great basket that stood before her on the table: some lay on her knee and half covered the book thatrested there. She watched the needle go in and out; and the dreary hum of the bees and the noise of the children's voices became a confused murmur in her ears, as she worked slowly and more slowly. Then the bees, the long-legged wasp-like fellows who make no honey, flew closer and closer to her head, droning. Then she grew more and more drowsy, and she laid her hand, with the stocking over it, on the edge of the table, and leaned her head upon it. And the voices of the children outside grew more and more dreamy, came now far, now near; then she did not hear them, but she felt under her heart where the ninth child lay. Bent forward and sleeping there, with the bees flying about her head, she had a weird brain- picture ; she thought the bees lengthened and lengthened themselves out and became human creatures and moved roundand round her. Then one came to her softly, saying, " Let me lay my hand upon thy side where the child sleeps. If I shall touch him he shall be as I." She asked, " Who are you ? " And he said, " I am Health. Whom I touch will have always the red blood dancing in his veins ; he will not know weariness nor pain; life will be a long laugh to him." " No," said another, " let me touch ; for I am Wealth. If I touch him material care shall not feed on him. He s...