ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dramatized Discourse: The Mandarin Chinese ba-construction

دانلود کتاب گفتمان نمایشی: ساخت و ساز چینی ماندارین

Dramatized Discourse: The Mandarin Chinese ba-construction

مشخصات کتاب

Dramatized Discourse: The Mandarin Chinese ba-construction

دسته بندی: خارجی
ویرایش: 1st 
نویسندگان:   
سری: Studies in Functional and Structural Linguistics 56 
ISBN (شابک) : 9027215650, 9789027294289 
ناشر: John Benjamins Publishing Company 
سال نشر: 2005 
تعداد صفحات: 361 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 3 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 34,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب گفتمان نمایشی: ساخت و ساز چینی ماندارین: زبان ها و زبان شناسی، چینی، گرامر



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Dramatized Discourse: The Mandarin Chinese ba-construction به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب گفتمان نمایشی: ساخت و ساز چینی ماندارین نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب گفتمان نمایشی: ساخت و ساز چینی ماندارین

زبان یک نظام نمادین از معانی است که توسط اشکال زبانی برانگیخته می شود. انتخاب اشکال در ارتباط غیر خودسرانه است. در عوض، سخنرانان آن اشکالی را انتخاب می کنند که معانی آنها به بهترین وجه قصد گفتمان آنها را بیان می کند. جینگ اشمیت استدلال می‌کند که معنای ساخت BA ماندارین، دراماتیک گفتمانی است، مفهومی که شامل برجستگی و ذهنیت مفهومی بالایی است. ساخت ba- و "تغییرهای نحوی" آن هرگز قابل تعویض نیستند زیرا تضاد در معانی آنها تفاوت در عملکرد آنها را تعیین می کند. تحلیل‌های کمی مبتنی بر داده‌های معتبر، فرض دراماتیک بودن گفتمان را تأیید می‌کند. با جدی گرفتن پراگماتیک گفتمان، فرضیه دراماتیک تبیین واحدی را امکان پذیر می کند که فراتر از دستور زبان جمله است. درمان دیاکرونیک تغییر نحوی ساخت ba- را به عنوان یک فرآیند انطباقی از عمل گرایی نشان می دهد، که مسئله تکامل زبانی را در نتیجه توسعه اجتماعی-فرهنگی مطرح می کند. این کتاب برای خوانندگان علاقه مند به تعامل بین دستور زبان و عمل شناسی و برای معلمانی که با مناقشه ساخت ba- در آموزش زبان های خارجی روبرو می شوند، ارزش ویژه ای خواهد داشت.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Language is a symbolic system of meanings evoked by linguistic forms. The choice of forms in communication is non-arbitrary. Rather, speakers pick those forms whose meanings best convey their discourse intention. The meaning of the Mandarin ba-construction, argues Jing-Schmidt, is discourse dramaticity, a concept that includes high conceptual salience and subjectivity. The ba-construction and its "syntactic variations" are never interchangeable because contrast in their meanings determines difference in their functions. Quantitative analyses based on authentic data validate the postulation of discourse dramaticity. By taking discourse pragmatics seriously, the dramaticity hypothesis enables a unitary explanation that transcends sentence grammar. The diachronic treatment reveals the syntactic change of the ba-construction as an adaptive process of pragmatization, which raises the issue of linguistic evolution as a result of socio-cultural development. This book will be of particular value to readers interested in the interaction between grammar and pragmatics and to teachers confronting the controversy of the ba-construction in foreign language pedagogy.



فهرست مطالب

Dramatized Discourse......Page 2
Editorial page......Page 3
Title page......Page 4
LCC data......Page 5
Dedication......Page 6
Table of contents......Page 8
Preface......Page 12
Acknowledgments......Page 14
List of figures and tables......Page 18
Notational conventions......Page 20
Abbreviations......Page 22
Introduction......Page 24
Database......Page 36
3.1. Compositional properties of the ba-construction......Page 40
3.2.1. Indicative......Page 67
3.2.2. Imperative......Page 69
3.2.3. Interrogative......Page 71
3.2.4. Subjunctive......Page 74
3.3. The ba-construction and modality......Page 75
3.4. The ba-construction and negation......Page 77
3.5. The ba-construction in passive sentences......Page 78
3.6. The ba-construction in causative sentences......Page 79
3.7. The ba-construction as subordinate......Page 81
3.8. Mandarin word order and the ba-construction......Page 83
4.1. Disposal......Page 90
4.2.1. Overview......Page 105
4.2.2. What is transitivity?......Page 117
4.3. The causativity approach......Page 128
4.4. The problem......Page 130
The hypothesis of discourse dramaticity......Page 136
5.1. The system of discourse dramaticity......Page 137
5.2. The human factor......Page 138
5.2.1. Cognitive salience......Page 140
5.2.2. Subjectivity and emotionality......Page 143
5.3. Redundancy......Page 146
Cognitive salience as discourse dramaticity......Page 148
6.1.1. Cognitive salience and the number of participants......Page 149
6.1.2. Cognitive salience and verbal dynamism......Page 158
6.1.3. Cognitive salience and verbal modification......Page 161
6.1.4. Cognitive salience of event and salient participants......Page 190
6.1.5. Cognitive salience and information structure......Page 203
6.2. Cognitive salience at the trans-clause level......Page 217
6.2.1. Foregrounding properties......Page 218
6.2.2. Textual linking......Page 220
7.2. Conceptual metaphors......Page 234
7.3. Intensifiers......Page 242
7.3.1. Intensifying adverbs......Page 243
7.3.2. Intensifying quantifiers......Page 246
7.4.1. Mood......Page 249
7.4.2. Modality......Page 251
7.4.3. The potential construction versus the modal verb neng......Page 256
7.5. Frequency variation across discourse types as additional evidence......Page 260
An interim conclusion......Page 264
9.1. Evolution and a functional view of syntactic change......Page 268
9.2. Serial verb construction as source of change......Page 271
9.2.1. Formal pressure towards change......Page 273
9.2.2. Functional re-adaptation and its formal repercussions......Page 279
9.3.1. Data......Page 293
9.3.2. Results......Page 295
9.3.3. Discussion......Page 303
9.4. Inadequacies of the OM postulation......Page 312
9.5. Subjectification......Page 316
Final remarks......Page 320
Notes......Page 324
References......Page 332
Text material......Page 350
Author index......Page 352
Subject index......Page 356
The series Studies In Functional And Structural Linguistics......Page 361




نظرات کاربران