ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dopo Babele: Aspetti del linguaggio e della traduzione

دانلود کتاب بعد از بابل: جنبه های زبان و ترجمه

Dopo Babele: Aspetti del linguaggio e della traduzione

مشخصات کتاب

Dopo Babele: Aspetti del linguaggio e della traduzione

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 9788811141655, 8811141656 
ناشر: Garzanti 
سال نشر: 2015 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Italian 
فرمت فایل : AZW3 (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 31,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب بعد از بابل: جنبه های زبان و ترجمه: فلسفه زبان، ترجمه ها -- نظریه ها، ترجمه ها -- نظریه ها



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 16


در صورت تبدیل فایل کتاب Dopo Babele: Aspetti del linguaggio e della traduzione به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب بعد از بابل: جنبه های زبان و ترجمه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب بعد از بابل: جنبه های زبان و ترجمه

پس از بابل که برای اولین بار در سال 1975 منتشر شد و اکنون در نسخه اصلاح شده و توسعه یافته آن، اکنون به یک کلاسیک تبدیل شده است. مقاله جورج اشتاینر راه را برای میدان بحث جدیدی باز کرد: این در واقع اولین تلاش مفصل برای قرار دادن ترجمه در قلب ارتباطات انسانی و بررسی اینکه چگونه محدودیت‌هایی که ترجمه پذیری بین زبان‌های مختلف تحت آن قرار می‌گیرند نیازمند یک رویکرد فلسفی است. بررسی آگاهی و معنای معنا. اشتاینر خاطرنشان می کند که ترجمه به طور رسمی و عملی در هر عمل ارتباطی مستتر است: «فهمیدن» همیشه به معنای «رمزگشایی» است، حتی زمانی که ارتباط در همان زبان صورت می گیرد. او پس از بابل، علاوه بر ترسیم یک شعر کلی از ترجمه، ماهیت زبان و عدم امکان نظریات داروینی برای توضیح تعدد زبان‌های انسانی را زیر سؤال می‌برد. با توجه به اینکه حساسیت شاعران و داستان نویسان بیش از هر چیز می تواند ما را راهنمایی و روشنگری کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Dopo Babele, pubblicato per la prima volta nel 1975 (trad. it. Firenze, 1984) e ora nella sua versione riveduta e ampliata, è ormai diventato un classico. Il saggio di George Steiner ha aperto la strada a un nuovo campo di discussione: ha costituito infatti il primo tentativo particolareggiato di situare la traduzione al cuore della comunicazione umana, e di esaminare come le costrizioni alle quali è sottoposta la traducibilità tra le lingue diverse richieda un’indagine filosofica sulla consapevolezza e sul significato del significare. Steiner constata che la traduzione è formalmente e praticamente implicita in ogni atto della comunicazione: «capire» significa sempre «decifrare», anche quando la comunicazione avviene all’interno della stessa lingua. Dopo Babele, oltre a tracciare una poetica generale della traduzione, si interroga sulla natura stessa del linguaggio, e sull’impossibilità delle teorie darwiniane di render conto della molteplicità dei linguaggi umani; tenendo ben presente che a guidarci e illuminarci può essere soprattutto la sensibilità di poeti e romanzieri.



فهرست مطالب

Presentazione......Page 2
Frontespizio......Page 3
Pagina di Copyright......Page 5
Ringraziamenti......Page 8
Prefazione alla seconda edizione......Page 10
I. La comprensione come traduzione......Page 22
II. Linguaggio e gnosi......Page 67
III. La parola contro l’oggetto......Page 121
IV. Le pretese della teoria......Page 234
V. Il moto ermeneutico......Page 286
VI. Topologie della cultura......Page 390
Selezione bibliografica......Page 449
Indice analitico......Page 469
SOMMARIO......Page 497
Seguici su IlLibraio......Page 537




نظرات کاربران