دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Elisabeth Ladenson
سری:
ISBN (شابک) : 0801441684, 9780801441684
ناشر: Cornell University Press
سال نشر: 2006
تعداد صفحات: 299
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب Dirt for Art’s Sake: Books to Trial از مادام بواری تا لولیتا: تاریخ حقوقی، حقوق، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، عمومی، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، نقد و نظریه، تاریخ و نقد، ادبیات و داستان، فرانسوی، اروپایی، منطقه ای و فرهنگی، تاریخ و نقد و ادبیات داستانی ,عمومی,مطالعات جنسیتی,علوم اجتماعی,سیاست و علوم اجتماعی,سانسور,موضوعات خاص,سیاست و حکومت,سیاست و علوم اجتماعی,اروپایی,ادبیات جهانی,ادبیات,علوم انسانی,کتابهای درسی جدید, مستعمل و اجاره ای, بوتیک تخصصی,تاریخ,Africa ، آن
در صورت تبدیل فایل کتاب Dirt for Art’s Sake: Books on Trial from Madame Bovary to Lolita به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب Dirt for Art’s Sake: Books to Trial از مادام بواری تا لولیتا نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در کثافت برای هنر، الیزابت لادنسون مشهودترین محاکمههای فحاشی مدرن را که شامل کتابهای رسوایی و نویسندگان آنها میشود، بازگو میکند. او میپرسد، آیا این تاریخهای حقوقی اغلب رنگارنگ درباره خود آثار و در مورد فضای فرهنگی در حال تغییر که ابتدا آنها را به عنوان کثیف تلقی میکرد و بعداً آنها را به عنوان شاهکارها تجلیل میکرد، چه چیزی به ما میگویند؟
روایت لادنسون با شروع میشود؟ مادام بوواری (فلوبر در سال 1857 در فرانسه محاکمه شد) و با فانی هیل به پایان می رسد (نوشته شده در قرن هجدهم، محاکمه در ایالات متحده در سال 1966). او در طول راه، Les Fleurs du Mal، Ulysses، چاه تنهایی، عاشق لیدی چاترلی، Tropic of Cancer را در نظر می گیرد. ، لولیتا، و آثار مارکی دو ساد. لادنسون در طول تقریباً یک قرن دریافت، دو ایده که به شکل بدعت آوانگارد در جریان بود، به تدریج به عنوان حقایق پذیرفته شد، و در نهایت به عنوان زمینه ای برای دفاع قانونی پذیرفته شد. اولین مورد در فرمول «هنر برای هنر» گنجانده شده است - این مفهوم که یک اثر هنری در قلمرویی مستقل از اخلاق متعارف وجود دارد. دوم واقعگرایی است که توسط منتقدان آن به عنوان «خاک به خاطر خاک» مورد انتقاد قرار میگیرد. از نظر لادنسون، حقیقت موضوع به «کثیفی برای هنر» نزدیکتر است. بازنمایی همه جنبه های زندگی، از جمله ناخوشایند و ناخوشایند.
لادنسون همچنین اقتباس های سینمایی از این رمان ها را در نظر می گیرد، از جمله مادام بوواری وینسنت مینلی، لولیتای استنلی کوبریک. و بازسازی سال 1997 به کارگردانی آدریان لین، و تلاشهای مختلف برای ترجمه آثار و زندگی دو ساد به فیلم، که با مشکلات سانسور مشابهی مواجه شد. کثافت برای هنر نوشته شده با آگاهی دقیق از بحثهای جاری درباره آزادی بیان Sake پذیرش قانونی و اجتماعی آثار بحث برانگیز را با تیزبینی انتقادی و شوخ طبعی لذت بخش دنبال می کند.
In Dirt for Art's Sake, Elisabeth Ladenson recounts the most visible of modern obscenity trials involving scandalous books and their authors. What, she asks, do these often-colorful legal histories have to tell us about the works themselves and about a changing cultural climate that first treated them as filth and later celebrated them as masterpieces?
Ladenson's narrative starts with Madame Bovary (Flaubert was tried in France in 1857) and finishes with Fanny Hill (written in the eighteenth century, put on trial in the United States in 1966); she considers, along the way, Les Fleurs du Mal, Ulysses, The Well of Loneliness, Lady Chatterley's Lover, Tropic of Cancer, Lolita, and the works of the Marquis de Sade. Over the course of roughly a century, Ladenson finds, two ideas that had been circulating in the form of avant-garde heresy gradually became accepted as truisms, and eventually as grounds for legal defense. The first is captured in the formula "art for art's sake"―the notion that a work of art exists in a realm independent of conventional morality. The second is realism, vilified by its critics as "dirt for dirt's sake." In Ladenson's view, the truth of the matter is closer to ―dirt for art's sake―"the idea that the work of art may legitimately include the representation of all aspects of life, including the unpleasant and the sordid.
Ladenson also considers cinematic adaptations of these novels, among them Vincente Minnelli's Madame Bovary, Stanley Kubrick's Lolita and the 1997 remake directed by Adrian Lyne, and various attempts to translate de Sade's works and life into film, which faced similar censorship travails. Written with a keen awareness of ongoing debates about free speech, Dirt for Art's Sake traces the legal and social acceptance of controversial works with critical acumen and delightful wit.