ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Die Ortsnamen der Sudetenländer als Geschichtsquelle

دانلود کتاب نام مکان های سودت به عنوان منبع تاریخی

Die Ortsnamen der Sudetenländer als Geschichtsquelle

مشخصات کتاب

Die Ortsnamen der Sudetenländer als Geschichtsquelle

دسته بندی: زبانشناسی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Forschungen zum Deutschtum der Ostmarken. Zweite Folge: Quellenforschung, 2 
ISBN (شابک) : 3486762842, 9783486762846 
ناشر: Verlag von R. Oldenbourg 
سال نشر: 1931 
تعداد صفحات: 528 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 35 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 13


در صورت تبدیل فایل کتاب Die Ortsnamen der Sudetenländer als Geschichtsquelle به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب نام مکان های سودت به عنوان منبع تاریخی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Vorwort vii
Verzeichnis der Abbildungen, Karten und Deckblätter xi
Benütztes Schrifttum und Abkürzungen xii
Einleitung 1
I. Bildung und Veränderung der Ortsnamen 7
A. Bildung der Ortsnamen 7
a) Vorslawische Namen 7
1. Vorkeltische Namen (besonders illyrische) 7
2. Keltische Namen 16
3. Germanische Namen 26
b) Tschechische Ortsnamen 47
4. Slawische Völkernamen 47
5. Siedlerbezeichnungen (Ortsnamen auf \'-ovŭ\', \'-inŭ\', \'-jĭ\', \'-ici\', \'-ovici\', \'-janinŭ\', \'-ynja\', Pluralformen, Zusammensetzungen mit \'ves\') 55
6. Berufs- und Spottnamen. Namen für menschliche Tätigkeit 59
7. Naturnamen 68
8. Bergnamen 71
9. Gewässernamen 74
c) Deutsche Ortsnamen 78
10. Siedlernamen (-ing, -ern, genetivische Ortsnamen) 78
11. Bezeichnungen für Wohnstätten 81
12. Gewerbliche, kirchliche und Verkehrsnamen 90
13. Der deutsche Bergbau in der Ortsnamengebung 95
14. Rodungsnamen 106
15. Naturnamen 118
16. Bergnamen 123
17. Gewässernamen. — Sonstiges 127
d) Bemerkungen zur deutschen und tschechischen Ortsnamengebung 131
18. Anlässe der Namengebung. Wahl des Personennamens 131
19. Geographische Einflüsse bei der Namengebung. Quellgebiets- und Mündungsnamen 136
20. Verkleinerungsbildungen in Ortsnamen 139
21. Unterscheidung gleicher Ortsnamen 143
22. Namensänderungen 146
B. Veränderung der Ortsnamen 148
23. Mundartliche Entwicklung der Namen 148
24. Betonung der Ortsnamen 158
25. Analogie in Ortsnamen (Einfluß der Nachbarschaft) 165
26. Mundartliche Aussprache und Schriftform 186
27. Volks- und Schreiberumdeutung. Änderung von Silbengrenze und Wortanlaut 194
28. Namenberührungen von Deutschen und Tschechen 198
a) Wörtliche Übernahme 198
29. b) Gegenseitiger Ersatz von Suffix, Endung oder Grundwort 201
30. c) Übersetzungen 209
31. d) Verschiedene Namen 213
32. e) Mehrfache Entlehnung 217
33. Die moderne tschechische Namengebung 219
II. Ortsnamen als Geschichtsquelle 223
34. Verwertung für Sprachwissenschaft und Volkskunde 223
a) Bedeutung für die Wort- und Lautlehre 223
35. b) Bedeutung für Mundartengeographie 229
36. c) Verwertung in der Volkskunde 241
37. Kulturgeschichtliche Bemerkungen 242
38. Feststellung slawischer Sprach- und Stammesgrenzen 247
39. Die Urlandschaft und der tschechische Landesausbau bis etwa 1230 263
40. Die Frage der Schichtung der tschechischen Ortsnamen und ihrer wirtschaftsgeschichtlichen Bedeutung 269
41. Deutsche Ortsnamen bis 1300. Verbreitungsgebiet der deutschen Ortsnamen überhaupt 282
42. Der Fortgang der deutschen Besiedlung bis 1300 im Lichte der Lautersatzregeln 295
a) Alttschechisch \'g\' zu \'h\' 295
43. b) Die Behandlung des tschechischen \'b\' und \'v\' 314
44. c) Ersatzverhältnisse der \'s-\' und \'sch\'-Laute 326
45. d) Deutsche Formen mit \'r\' gegenüber tschechischem \'ř\' 350
46. Die deutsch-tschechische Sprachgrenze um 1300, an den Ortsnamen betrachtet 365
47. Fehlen namenkundlicher Beziehungen vom 7.—11. Jahrhundert. Beurteilung der Hypothesen über die deutsche Wiederbesiedlung 368
48. Beispiele namenkundlicher Betrachtungsweise 382
a) Die slawische Besiedlung des Egerer Bezirkes auf Grund der Ortsnamen 382
49. b) Die Bildung der Schönhengster Sprachinsel im Lichte der Ortsnamen und Mundarten 393
50. Die Herkunft der deutschen Ansiedler nach Ausweis von Ortsnamen und Mundart 429
Verzeichnis der besprochenen Namen 472




نظرات کاربران