ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Die mongolischsprachigen Branntweinlieder in der Tradition der Tuwiner von Cengel

دانلود کتاب آهنگ های براندی انگلیسی زبان به سنت تووان ها توسط Cengel

Die mongolischsprachigen Branntweinlieder in der Tradition der Tuwiner von Cengel

مشخصات کتاب

Die mongolischsprachigen Branntweinlieder in der Tradition der Tuwiner von Cengel

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 13 
زبان: Tuvinian-German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 88,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب آهنگ های براندی انگلیسی زبان به سنت تووان ها توسط Cengel: زبان‌ها و زبان‌شناسی، زبان تووان



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Die mongolischsprachigen Branntweinlieder in der Tradition der Tuwiner von Cengel به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب آهنگ های براندی انگلیسی زبان به سنت تووان ها توسط Cengel نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب آهنگ های براندی انگلیسی زبان به سنت تووان ها توسط Cengel

Wiesbaden: Harrassowitz Verlag، 1995. مجله انجمن شرق آلمان، ضمیمه یازدهم: XXVI، 469-480.
آهنگهای اقتباس شده از اوریانچاج در زمانهای بسیار دور به طور نامعین تبدیل شده اند. شرایط ذکر شده در محیطی که به زبان تووان صحبت می شود - همانطور که اغلب به صورت جداگانه اتفاق می افتد - ظاهراً بهتر از جامعه حامل اصلی خود می توانند حفظ شوند. حجم متن غالباً بزرگتر در نسخه‌های سنت Tuwins of Cengel از این امر پشتیبانی می‌کند. بنابراین، پرداختن به آوازهای براندی به زبان مغولی در سنت آلتای-تووان نه تنها از منظر تاریخی مورد توجه است، بلکه کمکی به مطالعه شعر عامیانه مغولی است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1995. Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Supplement XI: XXVI, 469-480.
Die vor einer unbestimmt langen Zeit von den Urianchaj übemommenen Lieder haben sich unter den genaimten Voraussetzungen in tuwinischsprachigem Milieu - wie das in der Isolation häufig der Fall ist - offenbar besser bewahren können als in ihrer ursprünglichen Trägergemeinschaft. Dafür spricht ihr oft größerer Textumfang in den Fassungen aus der Überliefemng der Tuwiner von Cengel. So ist die Beschäftigung mit den mongolischsprachigen Branntweinliedem in der altai-tuwinischen Tradition nicht nur unter historischem Blickwinkel von Interesse, sondem zugleich ein Beitrag zur Erforschung mongolischer Volksdichtung.




نظرات کاربران