ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dicionário Português-Hebraico / Hebraico-Português

دانلود کتاب فرهنگ لغت پرتغالی-عبری / عبری-پرتغالی

Dicionário Português-Hebraico / Hebraico-Português

مشخصات کتاب

Dicionário Português-Hebraico / Hebraico-Português

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 166 
زبان: Portuguese 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 38 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 51,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب فرهنگ لغت پرتغالی-عبری / عبری-پرتغالی: زبان ها و زبان شناسی، زبان پرتغالی، فرهنگ لغت و کتاب عبارات



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Dicionário Português-Hebraico / Hebraico-Português به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب فرهنگ لغت پرتغالی-عبری / عبری-پرتغالی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب فرهنگ لغت پرتغالی-عبری / عبری-پرتغالی

ناشر: Sefer.
تاریخ انتشار: 2000.
تعداد صفحات: 166.
37000 کلمه و عبارت از زبان جدید کتاب مقدس.< br/> Chaim و Toba Lea Baumwol - باشد که در صلح باشند فیشل و استر مور - ممکن است در صلح باشند
که ما را به دوست داشتن انسانها به عنوان یک قانون برای دوست داشتن مردم خود آموزش دادند.
به ما بچه ها نیر Einat c Nitzan.
براهام هاتزامری (معروف به \"Fly\" برای دوستانش) در کراشنیک متولد شد. در لهستان به نام آبراهام موزک باومول. در سن 2 سالگی به همراه خانواده خود به برزیل رسید و در مدارس یهودی تحصیل کرد.
در سال 1951 به اسرائیل مهاجرت کرد. او به مدت 10 سال در کیبوتس برزیل \"Bror-Chail\" زندگی کرد. در سال 1954 در مدرسه علمیه پیشرفته AIiat-Hanoar برای معلمان و مربیان تحصیل کرد. او دو بار در مأموریت های آموزشی در برزیل بود: در سال 1955، زمانی که یک گروه 14 ساله را سازماندهی کرد و آورد. از AIiat-Hanoar. که شاگردان او در کیبوتز بودند. و در 1958-1959 برای جنبش جوانان \"Ichud Habonim-Dror\". او چندین سال برنامه رادیویی را به زبان پرتغالی برای "KolTzion Lagolá" کارگردانی کرد. از سال 1965 تا 1969، او به تأسیس جنبش ملی جوانان در کاستاریکا کمک کرد. به عنوان فرستاده رسمی وزارت همکاری های بین المللی و امور خارجی اسرائیل. بعد از اینکه او برای زندگی در کیبوتز رفت. با دانشجویان و سیاستمداران بورسیه در آمریکای لاتین، به ویژه برزیل، هم به عنوان مدیر اداره آمریکای لاتین هیستادروت (کنفدراسیون عمومی کارگران اسرائیل)، هم به عنوان مدیر مرکز مطالعات تعاونی و هم برای امور کارگری، برای آمریکای لاتین، اسپانیا کار کرد. و پرتغال و همچنین مدیر بخش بین المللی حزب کارگر اسرائیل که در حال حاضر در آنجا مستقر است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Publisher: Sêfer.
Publication date: 2000.
Number of pages: 166.
37,000 palavras e expressões do moderno idioma da bíblia.
Chaim e Toba Lea Baumwol - que cm paz descansem Fischel c Esther More - que cm paz descansem
que nos educaram para o amor ao ser humano como lai c para o amor ao nosso povo.
Para os nossos filhos Nir. Einat c Nitzan.
Braham Hatzamri (conhecidocomo"Mosca" pdosamigos) Nasceu em Krashnik. na Polônia, com o nome de Abraham Moszek Baumwol. Com 2 anos de idade chegou ao Brasil com sua família, onde estudou em colégios judaicos.
Imigrou para Israel em 1951. vivendo durante 10 anos no Kibutz brasileiro "Bror-Chail". Em 1954 estudou no Seminário Avançado para Professores-Intrutores da AIiat-Hanoar. Por duas vezes esteve em missões educativas no Brasil: em 1955. quando organizou e trouxe um grupo de jovens de 14 aló anos. da AIiat-Hanoar. que foram seus alunos no Kibutz; e em 1958-1959 para o Movimento Juvenil "Ichud Habonim-Dror". Dirigiu por vários anos o programa radiofônico em português da "KolTzion Lagolá". De 1965 a 1969 colaborou na fundação do Movimento Nacional de Juventudes, na Costa Rica. como enviado oficial do Departamento de Colaboração Internacional de Relações Exteriores de Israel. Depois que deixou de viver no Kibutz. trabalhou com alunos bolsistas e polfticos da América Latina, especialmente do Brasil, tanto como Diretor da Direção Latino-Americana da Histadrut (Confederação Geral dos Trabalhadores de Israel), como Diretor do Centro de Estudos Cooperativos e para Assuntos Trabalhistas, para a América Latina, Espanha e Portugal, assim como diretor do Departamento Internacional do Partido Trabalhista Israelense, onde se encontra atualmente.




نظرات کاربران