ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dialectal traces in Beilu Yiyu

دانلود کتاب رد گویشی sin be i road Y i at

Dialectal traces in Beilu Yiyu

مشخصات کتاب

Dialectal traces in Beilu Yiyu

دسته بندی: خارجی
ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر:  
سال نشر:  
تعداد صفحات: 17 
زبان: Mongolian-English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 191 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 46,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب رد گویشی sin be i road Y i at: زبان‌ها و زبان‌شناسی، مغولی



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب Dialectal traces in Beilu Yiyu به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب رد گویشی sin be i road Y i at نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب رد گویشی sin be i road Y i at

مجموعه‌های اورالیک و آلتایی دانشگاه ایندیانا، 2009، 173، ص. 9-20.
واژه‌نامه چینی-مغولی Beilu yiyu (北虜譯語)1 حاوی حجم قابل توجهی از فرهنگ واژگان مغول میانه بسیاری از مسائل جالب زبانی و زبانی را برای مقابله با آن در اختیار ما قرار می دهد. وضعیت طبقه بندی آن اساساً آن را به عنوان منبع (شرق) مغول میانه به همراه بسیاری دیگر از آثار چینی-مغولی به خط چینی مانند تاریخ مخفی مغول ها و واژه نامه های دوزبانه سلسله یوان و مینگ طبقه بندی می کند. گرچه به نظر می رسد در محافل دانشگاهی دیدگاهی پذیرفته شده در مورد ماهیت گویشی اساساً همگن مغول میانه با تفاوت های بارز اما گاه بحث برانگیز بین مظاهر غربی و شرقی آن وجود دارد، با این حال، در موارد خاص، رخدادهای خارق العاده از اشکال یا حتی قاعده ها در آن غیر معمول است. منابع دیگر یا متفاوت بودن از «مناسب» مغول میانه. مشکلات درست با بازسازی داده های اصلی مغول میانه رمزگذاری شده به خط چینی شروع می شود. تمایز اشکال گویشی یا غیراستاندارد از آنهایی که به درستی رونویسی شده اند یا از رویه رونویسی ثابت شده منابع منسجم تر و دقیق تر چینی-مغولی پیروی نمی کنند، کار دشواری است.

توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Indiana University Uralic and Altaic series, 2009, 173, pp. 9–20.
The Sino-Mongol glossary Beilu yiyu (北虜譯語)1 contains a significant body of Middle Mongol lexicon providing us with many interesting linguistic and philological problems to deal with. Its taxonomic status fundamentally classifies it as an (Eastern) Middle Mongol source along with many other Sino-Mongolian works left to us in Chinese script such as the Secret History of Mongols and the bilingual glossaries of the Yuan and Ming dynasties. Although there seems to exist a generally accepted view in academic circles concerning the essentially homogenous dialectal nature of Middle Mongol with marked but sometimes controversial differences between its Western and Eastern manifestations, however, in particular cases one finds extraordinary occurrences of forms or even regularities uncommon in other sources or being divergent from Middle Mongol «proper». Problems start right with the reconstruction of the original Middle Mongol data encrypted in Chinese script. It is a difficult task to distinguish dialectal or substandard forms from those improperly transcribed or not following the well established transcription practice of the more consistent and precise Sino-Mongol sources.




نظرات کاربران