ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Derived Intransitivity: A Contrastive Analysis of Certain Reflexive Verbs in German, Russian and English

دانلود کتاب عدم انتقال مشتق شده: تحلیل متضاد برخی از افعال بازتابی در آلمانی، روسی و انگلیسی

Derived Intransitivity: A Contrastive Analysis of Certain Reflexive Verbs in German, Russian and English

مشخصات کتاب

Derived Intransitivity: A Contrastive Analysis of Certain Reflexive Verbs in German, Russian and English

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Linguistische Arbeiten; 38 
ISBN (شابک) : 9783111341026, 9783484102538 
ناشر: Max Niemeyer Verlag 
سال نشر: 1976 
تعداد صفحات: 128 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 4 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 89,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Derived Intransitivity: A Contrastive Analysis of Certain Reflexive Verbs in German, Russian and English به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب عدم انتقال مشتق شده: تحلیل متضاد برخی از افعال بازتابی در آلمانی، روسی و انگلیسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی



فهرست مطالب

Acknowledgements\n1. Preliminaries\n1.0 Introduction\n1.1 Purpose of this study\n1.2 Subject matter of this study\n1.3 Methodological considerations\n2. Background\n2.1 Previous classifications of SICH/SJA-verbs\n2.2 Transitivity\n2.3 Voice\n2.4 Transitivity and voice\n2.5 Comparison of some recent treatments of SICH/SJA-verbs\n3. The contrastive analysis\n3.1 Explanation of the theoretical framework\n3.2 Derived Intransitivity in Russian\n3.3 Derived Intransitivity in German\n3.4 Derived Intransitivity in English\n3.5 Contrastive analysis statements\n4. Further remarks on SICH/-SJA\n4.1 Subjectless sentences in German\n4.2 SICH-verbs formed from intransitive verbs\n4.3 SICH and valence\n4.4 English subject and valence\n4.5 Lack of subject and no valence reduction\n4.6 -SJA, intransitive verbs and valence\n4.7 Comparison of Derived Intransitive marker and verb subcategorization for subject\n4.8 Syntactic and lexical derivation\n4.9 Conclusions: restatement of SICH-Introduction and the contrastive analysis in chapter 3\n5. Summary\nLiteratur\nList of verbs\nRegister




نظرات کاربران