دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش: 1
نویسندگان: Frances Moore Lappe
سری:
ISBN (شابک) : 0787943118, 9780787943110
ناشر:
سال نشر: 2005
تعداد صفحات: 493
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Democracy's Edge: Choosing to Save Our Country by Bringing Democracy to Life به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب لبه دموکراسی: انتخاب برای نجات کشورمان با زنده کردن دموکراسی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
از هر پنج آمریکایی، سه نفر، چه جمهوریخواه و چه دموکرات، احساس میکنند که کشور ما در مسیر اشتباهی قرار دارد. آمریکا در لبه مرزی قرار دارد، مکانی حیاتی که در آن میتوانیم تجدید و احیا کنیم، یا تسلیم شویم و ارزشمندترین آرمان آمریکایی - دموکراسی - و همراه با آن آزادی، انصاف و فرصتهایی را که تضمین میکند از دست بدهیم. لبه دموکراسی یک فریاد جنگی برانگیزاننده است که ما میتوانیم – و باید – اکنون وارد عمل شویم. از جفرسون گرفته تا آیزنهاور، روسای جمهور هر دو حزب به ما در مورد خطر اجازه دادن به یک گروه محدود و محدود از مشاغل و مقامات دولتی برای تمرکز قدرت بر زندگی ما هشدار داده اند. با این حال، امروز، یک گروه کوچک و غیرنماینده از مردم در حال گرفتن تصمیمات حیاتی برای همه ما هستند. اما این بحران فقط یک علامت است، Lapp؟ استدلال می کند. این نشانه دموکراسی ضعیف است، کاری که با ما یا برای ما انجام شده است، نه توسط یا با ما. چنین دموکراسی همیشه در معرض خطر دزدیده شدن توسط منافع خصوصی یا گروه های افراطی چپ و راست است. اما یک راه حل وجود دارد. لپ میگوید پاسخ این است که «دموکراسی زنده»، یک انقلاب قدرتمند و اغلب نامرئی شهروندان که در جوامع سراسر آمریکا موج میزند. این یک کنشگری تصادفی و از هم گسیخته نیست، بلکه ظهور یک مرحله تاریخی جدید از دموکراسی است که در آن آمریکایی ها متوجه می شوند که دموکراسی چیزی نیست که ما داریم، بلکه کاری است که انجام می دهیم. لاپ می گوید یا آن را زندگی می کنیم یا از دست می دهیم؟
Three out of five Americans, both Republicans and Democrats, feel our country is headed in the wrong direction. America is at the edge, a critical place at which we can either renew and revitalize or give in and lose that most precious American ideal—democracy—and along with it the freedom, fairness, and opportunities it assures. Democracy’s Edge is a rousing battle cry that we can—and must—act now. From Jefferson to Eisenhower, presidents from both parties have warned us of the danger of letting a closed, narrow group of business and government officials concentrate power over our lives. Yet today, a small and unrepresentative group of people is making vital decisions for all of us.But this crisis is only a symptom, Lapp? argues. It’s a symptom of thin democracy, something done to us or for us, not by or with us. Such democracy is always at risk of being stolen by private interests or extremist groups, left and right. But there is a solution. The answer, says Lapp?, is Living Democracy, a powerful yet often invisible citizens’ revolution surging in communities across America. It’s not random, disjointed activism but the emergence of a new historical stage of democracy in which Americans realize that democracy isn’t something we have but something we do. Either we live it or lose it, says Lapp?.