ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Del hecho al dicho

دانلود کتاب از واقعیت تا گفتن

Del hecho al dicho

مشخصات کتاب

Del hecho al dicho

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
 
ناشر: ePubLibre 
سال نشر: 1995 
تعداد صفحات: 0 
زبان: Spanish 
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 906 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 41,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب از واقعیت تا گفتن: انتشار، لغت نامه ها و دایره المعارف ها



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 12


در صورت تبدیل فایل کتاب Del hecho al dicho به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب از واقعیت تا گفتن نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب از واقعیت تا گفتن

گرگوریو دووال در کتاب «از واقعیت تا گفته»، با جمع‌آوری و براق کردن با سبکی محکم، حدود دو هزار و پانصد عبارت از مجموعه بی‌پایان عبارات، گفته‌ها، اصطلاحات و غیره را که زبان اسپانیایی در اختیار دارد، نشان می‌دهد. . ما هر روز در گفتار محاوره‌ای خود از ده‌ها عبارات استفاده می‌کنیم که به‌دنبال وقوع برخی واقعیت‌ها، برخی اعتبارات یا برخی سنت‌ها، به شنیدن آنها عادت کرده‌ایم بدون اینکه از خود بپرسیم منشأ یا معنای نهایی آنها چیست. چند مثال برای بیدار کردن حافظه و کنجکاوی خواننده کفایت می کند: چرا می گوییم ساراگوزا یا گودال، گیلاس بریزید روی بوقلمون، پرتقال چینی!، عمه شما نیست، آن را هاچه نامید یا برای سختی ها چه کم بود؟ اولین کسی که گفت صد سال دیگه همه کچل میشن کی بود؟ پیسیو، آبوندیو و کاراکوکا چه کسانی بودند که امروز به ترتیب الگوی زشتی، حماقت و درماندگی ما هستند؟از واقعیت تا گفتن، خلاصه کتاب سبیلی است که گربه را به آب می برد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

En Del hecho al dicho, Gregorio Doval hace un alarde de verdadera sabiduría literaria al recopilar y glosar con firme estilo cerca de dos mil quinientas expresiones del inacabable acervo de frases hechas, dichos, modismos, etc., que la lengua castellana posee. Diariamente empleamos en nuestro habla coloquial decenas de expresiones que, nacidas al albur de algún hecho, de alguna autoridad o de alguna tradición, nos hemos acostumbrado a escuchar sin preguntarnos cual es su origen o su sentido último. Algunos ejemplos bastarán para despertar la memoria y la curiosidad del lector: ¿Por qué decimos a Zaragoza o al charco, Échale guindas al pavo, ¡Naranjas de la china!, No hay tu tía, Llámalo hache o Lo que faltaba para el duro? ¿Quién fue el primero en decir Dentro de cien años todos calvos? ¿Quiénes eran Picio, Abundio y Carracuca, que nos sirven hoy de modelo de fealdad, estupidez y desamparo respectivamente?Del hecho al dicho, en fin, es un libro de bigotes que se lleva el gato al agua.





نظرات کاربران