ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Deaf eyes on interpreting

دانلود کتاب چشمان ناشنوا در تفسیر

Deaf eyes on interpreting

مشخصات کتاب

Deaf eyes on interpreting

ویرایش:  
نویسندگان: ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 9781944838270, 1944838279 
ناشر: Gallaudet University Press 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 341 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 21 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 35,000



کلمات کلیدی مربوط به کتاب چشمان ناشنوا در تفسیر: مترجمان برای ناشنوایان، ترجمه و تفسیر، هنرها و رشته های زبان / ترجمه و ترجمه، هنرها و رشته های زبان / زبان اشاره



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 17


در صورت تبدیل فایل کتاب Deaf eyes on interpreting به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب چشمان ناشنوا در تفسیر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب چشمان ناشنوا در تفسیر

"از آنجایی که زمینه ترجمه ASL-انگلیسی حرفه ای شده است، بین مترجمان و مصرف کنندگان ناشنوا که به آنها خدمت می کنند، گسست فزاینده ای وجود دارد. در حالی که مترجمی قبلاً یک عمل مبتنی بر جامعه بود، این رشته در حال رشد به یک حرفه مبتنی بر تحقیق است که آغاز می شود. در یک کلاس درس و نه در جامعه ناشنوایان. علیرغم دستاوردهای بسیاری که در حرفه خدمات ترجمه به دست آمده است، با تاکید بر دقت کار تفسیر شده، دیدگاه های افراد ناشنوا به ندرت در ادبیات مستند شده است. فرصت هایی برای مشارکت بیشتر و گنجاندن کامل باید در نظر گرفته شود تا ناشنوایان بتوانند به بهترین وجه خود را به عنوان افراد شایسته و باهوش به عموم مردم شنوا و بدون امضاء نشان دهند. Deaf Eyes on Interpreting ناشنوایان را به ارمغان می آورد. در خط مقدم بحث در مورد اینکه چه چیزی خدمات ترجمه با کیفیت را تشکیل می دهد. مشارکت کنندگان همه متخصصان ناشنوا هستند که به طور منظم از مترجمان استفاده می کنند و بینش و توصیه های آنها بر اساس تحقیقات و همچنین تجربیات شخصی است. این دیدگاه‌های چندگانه راهبردهایی را برای به حداکثر رساندن دسترسی به محیط‌های کار و شنوایی تفسیر شده و تسهیل اعتماد و درک بین مترجمان و مصرف‌کنندگان ناشنوا نشان می‌دهند. مربیان مترجم، دانشجویان مترجم، مترجمان حرفه ای و افراد ناشنوا همگی از رویکردهای ارائه شده در این مجموعه بهره مند خواهند شد\"--

\"با حرفه ای شدن زمینه ترجمه ASL-انگلیسی، گسست فزاینده ای بین مترجمان و مترجمان وجود دارد. مصرف کنندگان ناشنوا که به آنها خدمت می کنند. این کتاب ناشنوایان را در خط مقدم بحث در مورد اینکه چه چیزی خدمات ترجمه با کیفیت را تشکیل می دهد، می آورد\"--  بیشتر بخوانید...


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

"As the ASL-English interpreting field has become professionalized, there is a growing disconnect between interpreters and the Deaf consumers they serve. Whereas interpreting used to be a community-based practice, the field is growing into a research-based profession that begins in a classroom rather than in the Deaf community. Despite the many gains being made in the interpreting services profession, with an emphasis on the accuracy of the interpreted work, the perspectives of Deaf individuals are rarely documented in the literature. Opportunities for enhanced participation and full inclusion need to be considered in order for Deaf people to best represent themselves to the hearing, nonsigning public as competent and intelligent individuals. Deaf Eyes on Interpreting brings Deaf people to the forefront of the discussions about what constitutes quality interpreting services. The contributors are all Deaf professionals who use interpreters on a regular basis, and their insights and recommendations are based on research as well as on personal experiences. These multiple perspectives reveal strategies to maximize access to interpreted work and hearing environments and to facilitate trust and understanding between interpreters and Deaf consumers. Interpreter educators, interpreting students, professional interpreters, and Deaf individuals will all benefit from the approaches offered in this collection"--

"As the ASL-English interpreting field has become professionalized, there is a growing disconnect between interpreters and the Deaf consumers they serve. This books brings Deaf people to the forefront of the discussion about what constitutes quality interpreting services"--  Read more...



فهرست مطالب

Part 1: Seeing the issues through deaf eyes. The importance of storytelling to address deaf disempowerment / Trudy Suggs --
Deaf dream team : DEAM approaches to interpreting / Thomas K. Holcomb --
Accountability and transparency : the missing link in ensuring quality in interpreting / Chad W. Taylor, Ryan A. Shephard, and Justin "Bucky" Buckhold --
Part 2: Understanding the issues through deaf eyes. American Sign Language interpreting in a mainstreamed college setting : performance quality and its impact on classroom participation equity / John S. Pirone, Jonathan Henner, and Wyatte C. Hall --
The heart of interpreting from deaf perspectives / Kim B. Kurz and Joseph C. Hill --
ASL head movements : critical features in interpretation / Keith M. Cagle, Sharon J. Lott, and Phyllis P. Wilcox --
Whose professional reputation is at stake? A case study / Tara K. Holcomb and Aracelia Aguilar --
Harnessing social media as a tool of empowerment and change / Leala Holcomb --
Part 3: Exploring the specialized areas of interpreting through deaf eyes. Higher education : higher expectations and more complex roles for interpreters / Tawny Holmes --
Through the eyes of deaf academics : interpreting in the context of higher education / David H. Smith and Paul W. Ogden --
Case studies of international conferences : a social justice framework for interpreting / Patrick Boudreault and Genie Gertz --
Going beyond trust : protecting my integrity as a deaf academic / Thomas K. Holcomb --
Educational interpreting from deaf eyes / Amy June Rowley --
Hey listen : mainstreamed deaf children deserve more! / Fallon Brizendine --
It takes two to tango : crafting a flawless partnership in the corporate world / Sam Sepah --
Community healthcare interpreting / Susan Gonzalez, Lewis S. Lummer, Cynthia J. Plue, and Marta Ordaz --
Part 4: Moving forward with deaf eyes. On resolving cultural conflicts and the meaning of deaf-centered interpreting / Wyatte C. Hall --
The ingredients necessary to become a favorite interpreter / Marika Kovacs-Houlihan --
Effectively interpreting content areas utilizing academic ASL strategies / Christopher A.N. Kurz, Kim B. Kurz, and Raychelle Harris --
Your name what? You from where? / Naoim Sheneman.




نظرات کاربران