دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Oliver Primavesi (editor). Aristoteles
سری: Philosophische Bibliothek
ISBN (شابک) : 3787322744, 9783787322749
ناشر: Meiner
سال نشر: 2018
تعداد صفحات: 447
[448]
زبان: German
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 6 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب De motu animalium. Über die Bewegung der Lebewesen: Zweisprachige Ausgabe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب De motu animalium. درباره حرکت موجودات زنده: نسخه دو زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
موضوع تألیف کوچک و قابل توجه متأخر ارسطو، پاسخ به این سؤال است که «روح چگونه بدن را به حرکت در میآورد؟»، یعنی این سؤال که چه چیزی باعث حرکت خود موجودات زنده میشود. این شامل تمام اعمال خود حرکتی موجودات حیوانی و انسانی، خواه خواسته یا ناخواسته است. بنابراین این نوشته در وسط نظریه عمومی حرکت ارسطو و زیستشناسی و روانشناسی است که در نوشتههای قبلیاش به آن پرداخته شده است، که او اغلب در اینجا به آن اشاره میکند. در "De motu" یک نظریه زیستشناختی جامع از کنش حیوانی و انسانی فرموله شده است که به دنبال عدالت در مورد پرسشهای کنشی-نظری و فیزیولوژیکی به یک اندازه است. ارسطو همچنین برای اولین بار در مورد «پنوما مادرزادی» معروف اظهار نظر می کند که در آن یک نمونه واسطه در انتقال حرکت می بیند. این نسخه نوشتهای را ارائه میکند که از زمان چاپ مارتا نوسبام (1978) در ویرایش جدیدی از متن اصلی یونانی توسط الیور پریماوسی و در ترجمه و توضیح آلمانی جدید توسط کلاوس کورسیلیوس، مورد پژوهش قرار گرفته است. متن یونانی را میتوان در بسیاری از جاها با استفاده از دومین شاخه انتقال مستقل بهبود بخشید، که برای همه ویراستاران قبلی ناشناخته باقی ماند و الیور پریماوزی در سال 2011 در نوزدهمین سمپوزیوم Aristotelicum در مورد 'De motu' ارائه کرد.
Thema der kleinen und bemerkenswerten Spätschrift des Aristoteles ist die Beantwortung der Frage ›Wie bewegt die Seele den Körper?‹, d.h. der Frage nach dem Auslöser der Selbstbewegung von Lebewesen. Dies beinhaltet alle gewollten oder auch ungewollten Akte der Selbstbewegung animalischer und menschlicher Organismen. Damit steht die Schrift in der Mitte zwischen der allgemeinen Bewegungslehre des Aristoteles und der in seinen früheren Schriften abgehandelten Biologie und Psychologie, auf die er hier häufig zurückgreift. In 'De motu' wird eine umfassende biologische Theorie des animalischen und menschlichen Handelns formuliert, die handlungstheoretischen und physiologischen Fragen gleichermaßen gerecht zu werden sucht. Auch äußert Aristoteles sich darin erstmals zum berühmten ›angeborenen Pneuma‹, in dem er eine vermittelnde Instanz in der Bewegungsübertragung sieht. Diese Ausgabe bietet die Schrift, die seit der Edition von Martha Nussbaum (1978) in den Blickpunkt der Forschung geraten ist, in einer Neuedition des griechischen Originaltextes von Oliver Primavesi und in einer neuen deutschen Übersetzung und Erläuterung von Klaus Corcilius. Der griechische Text konnte an vielen Stellen durch die Heranziehung des zweiten selbstständigen Überlieferungszweiges verbessert werden, der allen früheren Herausgebern unbekannt geblieben war und den Oliver Primavesi 2011 auf dem 19. Symposium Aristotelicum zu 'De motu' vorgestellt hat.