ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب De motu animalium. Über die Bewegung der Lebewesen: Zweisprachige Ausgabe

دانلود کتاب De motu animalium. درباره حرکت موجودات زنده: نسخه دو زبانه

De motu animalium. Über die Bewegung der Lebewesen: Zweisprachige Ausgabe

مشخصات کتاب

De motu animalium. Über die Bewegung der Lebewesen: Zweisprachige Ausgabe

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Philosophische Bibliothek 
ISBN (شابک) : 3787322744, 9783787322749 
ناشر: Meiner 
سال نشر: 2018 
تعداد صفحات: 447
[448] 
زبان: German 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 6 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 33,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 7


در صورت تبدیل فایل کتاب De motu animalium. Über die Bewegung der Lebewesen: Zweisprachige Ausgabe به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب De motu animalium. درباره حرکت موجودات زنده: نسخه دو زبانه نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب De motu animalium. درباره حرکت موجودات زنده: نسخه دو زبانه

موضوع تألیف کوچک و قابل توجه متأخر ارسطو، پاسخ به این سؤال است که «روح چگونه بدن را به حرکت در می‌آورد؟»، یعنی این سؤال که چه چیزی باعث حرکت خود موجودات زنده می‌شود. این شامل تمام اعمال خود حرکتی موجودات حیوانی و انسانی، خواه خواسته یا ناخواسته است. بنابراین این نوشته در وسط نظریه عمومی حرکت ارسطو و زیست‌شناسی و روان‌شناسی است که در نوشته‌های قبلی‌اش به آن پرداخته شده است، که او اغلب در اینجا به آن اشاره می‌کند. در "De motu" یک نظریه زیست‌شناختی جامع از کنش حیوانی و انسانی فرموله شده است که به دنبال عدالت در مورد پرسش‌های کنشی-نظری و فیزیولوژیکی به یک اندازه است. ارسطو همچنین برای اولین بار در مورد «پنوما مادرزادی» معروف اظهار نظر می کند که در آن یک نمونه واسطه در انتقال حرکت می بیند. این نسخه نوشته‌ای را ارائه می‌کند که از زمان چاپ مارتا نوسبام (1978) در ویرایش جدیدی از متن اصلی یونانی توسط الیور پریماوسی و در ترجمه و توضیح آلمانی جدید توسط کلاوس کورسیلیوس، مورد پژوهش قرار گرفته است. متن یونانی را می‌توان در بسیاری از جاها با استفاده از دومین شاخه انتقال مستقل بهبود بخشید، که برای همه ویراستاران قبلی ناشناخته باقی ماند و الیور پریماوزی در سال 2011 در نوزدهمین سمپوزیوم Aristotelicum در مورد 'De motu' ارائه کرد.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Thema der kleinen und bemerkenswerten Spätschrift des Aristoteles ist die Beantwortung der Frage ›Wie bewegt die Seele den Körper?‹, d.h. der Frage nach dem Auslöser der Selbstbewegung von Lebewesen. Dies beinhaltet alle gewollten oder auch ungewollten Akte der Selbstbewegung animalischer und menschlicher Organismen. Damit steht die Schrift in der Mitte zwischen der allgemeinen Bewegungslehre des Aristoteles und der in seinen früheren Schriften abgehandelten Biologie und Psychologie, auf die er hier häufig zurückgreift. In 'De motu' wird eine umfassende biologische Theorie des animalischen und menschlichen Handelns formuliert, die handlungstheoretischen und physiologischen Fragen gleichermaßen gerecht zu werden sucht. Auch äußert Aristoteles sich darin erstmals zum berühmten ›angeborenen Pneuma‹, in dem er eine vermittelnde Instanz in der Bewegungsübertragung sieht. Diese Ausgabe bietet die Schrift, die seit der Edition von Martha Nussbaum (1978) in den Blickpunkt der Forschung geraten ist, in einer Neuedition des griechischen Originaltextes von Oliver Primavesi und in einer neuen deutschen Übersetzung und Erläuterung von Klaus Corcilius. Der griechische Text konnte an vielen Stellen durch die Heranziehung des zweiten selbstständigen Überlieferungszweiges verbessert werden, der allen früheren Herausgebern unbekannt geblieben war und den Oliver Primavesi 2011 auf dem 19. Symposium Aristotelicum zu 'De motu' vorgestellt hat.





نظرات کاربران