ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Dangerous women, deadly words: phallic fantasy and modernity in three Japanese writers

دانلود کتاب زنان خطرناک، کلمات کشنده: فانتزی فالیک و مدرنیته در سه نویسنده ژاپنی

Dangerous women, deadly words: phallic fantasy and modernity in three Japanese writers

مشخصات کتاب

Dangerous women, deadly words: phallic fantasy and modernity in three Japanese writers

ویرایش: 1 
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0804732124, 9780804732123 
ناشر: Stanford University Press 
سال نشر: 1999 
تعداد صفحات: 0 
زبان: English  
فرمت فایل : EPUB (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 653 کیلوبایت 

قیمت کتاب (تومان) : 32,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 14


در صورت تبدیل فایل کتاب Dangerous women, deadly words: phallic fantasy and modernity in three Japanese writers به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب زنان خطرناک، کلمات کشنده: فانتزی فالیک و مدرنیته در سه نویسنده ژاپنی نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب زنان خطرناک، کلمات کشنده: فانتزی فالیک و مدرنیته در سه نویسنده ژاپنی

زنان خطرناک، کلمات مرگبار، تحلیلی ماتریالیستی-فمینیستی و روانکاوانه از یک داستان ادبی مدرن ژاپنی - زن خطرناک - در آثار سه نویسنده قرن بیستم است: ایزومی کیوکا (1873-1939)، انچی فومیکو (1905-1986)، و ناکاگامی کنجی (1946-92). کهن الگوهایی از سراسر قانون ژاپن، از جمله جادوگران کوهستانی، شمن‌های زن، و زنان مار، که به باستان‌شناسی‌ها و قلمروهای جادویی مرتبط است، زن خطرناک و دارای قدرت معنوی است. نویسنده در تقابل رادیکال با تفسیر متعارف تروپ به عنوان مخزن مفاهیم فراتاریخی از «جوهر زنانه» و «ژاپنی بودن»، زن خطرناک را به شیوه‌های پیچیده‌ای با تحولات معرفت‌شناختی ژاپنی قرن بیستم مرتبط می‌خواند: مذاکره فالیک مدرن. سوبژکتیویته، مدرنیزه شدن اقتصاد همجنسگرا، وضعیت به شدت تغییر یافته زنان، زایمان واقعی، دگرجنس گرایی اجباری، و کارکرد ادبیات. زن خطرناک زایش ادبی یک سوژه مدرن، فالیک و ملی را به عنوان دیگر سازنده آن امکان پذیر کرد. میل «اصلی»، بنابراین قلمرو واقعیت لاکانی و بر این اساس، حقیر. زن خطرناک که بواسطه انزجار فرهنگی که در زبان به اولین فرآیندهای روانی جداسازی خود از غیر خود شکل می‌دهد، تعیین می‌شود، زن خطرناک همچنین محل ژوئیسانس است، نوعی لذت شهوانی که ثبات موضوع تجربی را تهدید می‌کند. پایان کتاب. خوانش‌های ادبی عمیقاً بر ویژگی‌های فرهنگی و ادبی جنسیتی سه دوره مدرنیته ژاپن پیوند خورده است. نویسنده داستان زن خطرناک را از طریق تثبیت آن به عنوان یک مرد خیالی توسط کیوکا، داستان‌نویس گوتیک، انتخاب بعدی آن برای عاملیت اروتیک زنانه توسط انچی، و بی‌ثباتی نهایی آن توسط ناکاگامی از طریق بازگرداندن فالیک باستان‌گرایی‌ها که تا حدی به معادله‌ای وابسته است، ردیابی می‌کند. گفتمان های اجتماعی در مورد آلودگی رانده شده با آلودگی های همجنس گرایان و زنانه.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Dangerous Women, Deadly Words is a materialist-feminist, psychoanalytic analysis of a modern Japanese literary trope—the dangerous woman—in the works of three twentieth-century writers: Izumi Kyoka (1873-1939), Enchi Fumiko (1905-86), and Nakagami Kenji (1946-92). Linked to archaisms and magical realms, the trope of the dangerous, spiritually empowered woman culls from and commingles archetypes from throughout the Japanese canon, including mountain witches, female shamans, and snake-women. In radical opposition to the conventional interpretation of the trope as a repository for transhistorical notions of “female essence” and “Japaneseness,” the author reads the dangerous woman as connected in complex ways with twentieth-century Japanese epistemological upheavals: the negotiation of modern phallic subjectivity, modernization of a homosocial economy, the radically changed status of women, reified maternity, compulsory heterosexuality, and the function of literature.The dangerous woman enabled the literary birth of a modern, phallic, national subject as its constitutive Other, the locus of “originary” desire, thus the domain of the Lacanian Real and, accordingly, the abject. Determined by the cultural abhorrence that gives shape in language to the earliest psychic processes of separating self from not-self, the dangerous woman is also the locus for jouissance, a type of erotic pleasure that threatens the stability of the experiential subject.The book’s close literary readings are deeply anchored in the gendered cultural and literary characteristics of three periods in Japan’s modernity. The author traces the trope of the dangerous woman through its establishment as a male imaginary by gothic storyteller Kyoka, its subsequent cooption for female erotic agency by Enchi, and its ultimate destabilization by Nakagami through a phallic retroping of archaisms partly dependent on an equation of the social discourses on outcaste pollution with those of homosexual and female abjection.





نظرات کاربران