دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: تاریخ ویرایش: نویسندگان: Timkovic G.A., سری: ناشر: سال نشر: تعداد صفحات: 204 زبان: Slovak فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 8 مگابایت
کلمات کلیدی مربوط به کتاب سیریلیک قدیمی تر از گلاگولیتی است: رشته های تاریخی، تاریخ اروپا و آمریکا
در صورت تبدیل فایل کتاب Cyrilika je starsia ako glagolika به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب سیریلیک قدیمی تر از گلاگولیتی است نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
\r\n\r\n\r\n \r\n\r\n\r\n\r\n\r\n
Gorazd A. Timkovič, OSBM, Cyrilika je staršia ako glagolika,
Krásnobrodský zborník, Prešov, III/1-2 (1998) str. 5-208.
Кириллиця є старша як глаголиця.
Absolútne všetky staroslovanské literárne pamiatky, ktoré sa
našli napísané glagolikou (hlaholikou), sú bez výnimky textami
západného-latinského obradu a naopak, absolútne všetky písomné
literárne staroslovanské pamiatky, ktoré sa našli napísané
cyrilikou, sú východného gréckeho-byzantského obradu. Preto boj
o časové prvenstvo glagoliky alebo cyriliky, tj. vedecký spor o
tom, ktorú abecedu vytvoril sv. Cyril, nie je púhym a
nedôležitým bojom o akési písmenká, ale v skutočnosti bojom
medzi dvoma obradmi, tj. o tom, aký obrad priniesli medzi
Slovanov solúnski bratia Cyril a Metod, a v ktorom obrade boli
slovanské národy pokrstené, či v latinskom-rímskokatolíckom
alebo gréckom-byzantskom. Táto viac ako 200 stranová odborná
práca dokazuje, že práve cyrilika je geniálnym dielom sv.
Cyrila, následkom čoho dodnes nesie vo svojom názve jeho meno.
Glagolika (nesprávne nazývaná aj ako hlaholika) nemá so sv.
Cyrilom a Metodom nič spoločné. Glagolika bola vytvorená
neskoršie úmyselne chcenou a prevedenou deformáciou cyriliky s
pozitívnym cieľom zachrániť cyrilometodejskú literatúru a tým
aj staroslovanskú kultúru pred zúrivým ničením zo strany
rímskokatolíkov-latiníkov v období prenasledovania
cyrilometodejského kultúrneho diela a byzantského obradu po
smrti oboch solúnskych géniov. Tzv. palimsesty s vyškriabaným
glagolským textom obsahujú nový text napísaný nie originálnou
cyrilikou, ale neocyrilikou, a preto nedokazujú údajné
prvenstvo glagoliky…
Niekoľko iných nových myšlienok, ktoré prináša táto odborná
práca:
●Praslovania už pred príchodom sv. Cyrila a Metoda poznali a
užívali čiarové-ryskové-ruské písmo, ktorého írska varianta je
dodnes známa pod názvom «ogamické písmo».
●Dnes známa a užívaná staroslovanská cyrilská abeceda ako celok
nie je originálna, má doplnené niektoré nové písmená (je to
neocyrilika, tzv. postglagolského obdobia).
●Chorvátska (hranatá) glagolika je staršia ako jej bulharská
varianta (okrúhla glagolika).
●Usporiadanie písmen v originálnej sv. Cyrilom vytvorenej
azbuke-cyrilike bolo iné ‒ nie také, aké je v dnešnej azbuke
moderných cyriliku užívajúcich jazykov.
●Písmeno «ѣ» bolo v abecede sv. Cyrila a Metoda (cyrilike)
absolútne posledným v poradí, preto bolo po vzore fénickej
abecedy označené krížom.
●Písmeno «ѣ» sa originálne v cyrilometodejských časoch
vyslovovalo tvrdo (ako slovenské široké ä), podobne ako i celá
originálna cyrilometodejská abeceda.
●Glagolika dostala svoj názov na základe rozdielnej výslovnosti
písmena «г» (глаголи), ktorého glagolská (keltská) výslovnosť
sa výrazne líšila od výslovnosti cyrilského (skýtskeho-ruského)
originálu. Rozdiel vo výslovnosti tohto písmena bol a dodnes je
vlastne najcharakteristickejším a najevidentnejším zvukovým
rozdielom medzi oboma abecedami.
●Písmeno «ь» dnes známe ako tzv. «mäkký znak» sa originálne
nazývalo «оѵсь», dnešná interpretácia ako tzv. «mäkký jer» je
nesprávna.
●Staroslovanský «еръ» (ъ) sa v skutočnosti zachoval aj v
germánskych a románskych jazykoch ako koncovka -er (príp. -ar,
-or, -ur.); a «оѵсь» (ь) analogicky ako koncovka -us (-es, -is,
-as…).
●Starovekí Kelti, Skýti (Rusi) a Moscho-Iberi
(Moskovsko-Sibírčania) sú tri praslovanské plemená. Evidentné
stopy ich reči nachádzame i dnes na Slovensku
(zemplínština-šariština, rusínština, slovenčina…).
●Zemplínština a šariština (Michalovce, Trebišov…, Holič,
Skalica, Stará Halič…) sú modifikáciami jazyka
Praslovanov-Keltov.
●Rusínština (Medzilaborce, Stará Ľubovňa, Snina, Svidník…, ba
aj Trnava…) je modifikáciou jazyka
Praslovanov-Skýtov-Rusov.
●Moderná spisovná slovenčina (stredné Slovensko) nesie výrazné
stopy jazyka Praslovanov Moscho-Iberov (Moskovsko-Sibírčanov)…