ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Cultural Advantages in China Tale of Six Cities

دانلود کتاب مزیت های فرهنگی در چین داستان شش شهر

Cultural Advantages in China   Tale of Six Cities

مشخصات کتاب

Cultural Advantages in China Tale of Six Cities

ویرایش:  
نویسندگان: , ,   
سری:  
ISBN (شابک) : 1599730685, 9781599730684 
ناشر: AnnArbor 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 97 
زبان: English  
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 5 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 43,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Cultural Advantages in China Tale of Six Cities به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مزیت های فرهنگی در چین داستان شش شهر نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مزیت های فرهنگی در چین داستان شش شهر

امروزه با توجه به مقیاس اقتصادی فوق العاده و سرعت رشد سریع آن در سه دهه گذشته، کارخانه های زیادی از اروپا و سایر کشورهای توسعه یافته به این کشور نقل مکان کرده اند. اما بیشتر آنچه که امروزه در داخل چین اتفاق می‌افتد، عمیقاً از دنیای خارج پنهان است (خارجی‌ها به قول مردم چین). این واقعیت تا حدی به این دلیل است که بیشتر گزارش‌ها در مورد چین توسط کارشناسانی به‌اصطلاح fly-high نوشته شده‌اند که علی‌رغم برنامه‌های شلوغ مشغول تکمیل گزارش‌های خود هستند. کتاب ها یا گزارش های بسیار کمی توسط افراد داخل، یا حداقل خارجی هایی که چند سال در چین گذرانده اند، نوشته شده است. بنابراین در این کتاب، با دعوت از دانشمندان محلی و سایر نویسندگان برای توصیف آنچه در اطراف آنها اتفاق می افتد، رویکرد متفاوتی در پیش گرفتیم. هدف این کتاب این است که این مزیت های فرهنگی را بیشتر مورد توجه قرار دهد، تا برخی از جنبه های انسانی کشور را روشن کند و چگونه می توان آنها را در زمینه گسترده تر توسعه اقتصادی ادغام کرد. در نهایت، دستاوردهای آنها را نمی‌توان تنها با پیشرفت اقتصادی اندازه‌گیری کرد، بلکه این‌که چگونه مردم می‌توانند به جای اینکه فقط یک پیچ و مهره دیگر در صنعت منسوخ شده باشند، در وطن خود احساس معنای مناسبی داشته باشند (یعنی احساس می‌کنند که در خانه خود هستند). موتور اقتصاد همانطور که در تاریخ نشان داده شده است که فرهنگ‌های چین/شرق می‌توانند تا حدودی به علم مدرن بیافزایند (ر.ک. فریتیوف کاپرا و غیره)، اعتقاد ما این است که هر دو فرهنگ می‌توانند از یکدیگر بیاموزند، نه اینکه فرهنگ‌های شرقی را تحت طلسم مدرن‌سازی سرکوب کنند. . مانند سایر کتاب‌های اقتصاد توسعه، بیان سخن پایانی فراتر از هدف این کتاب است. ما ترجیح می‌دهیم ببینیم که هدف این کتاب دعوت به گفت‌وگوی بیشتر در مورد یک موضوع طولانی‌مدت در مورد اینکه چگونه می‌توان مدرن‌سازی را تفسیری انسانی‌تر داد، باشد. این شاید شامل بازاندیشی در معنای خود نوسازی و توسعه باشد، فراتر از بحث‌های کلاسیک بین برنامه‌های توسعه با نگاه به درون.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Nowadays, plenty of factories from Europe and other developed countries have been relocated to this country, considering its tremendous economic scale and rapid growth rate during the past three decades. But most of what happens inside the China nowadays is deeply hidden from the outside world ( the foreigners as China people would call). This fact is partly because most reports on China were written by the so-called fly-high experts who are busy completing their reports despite a busy schedule. Very few books or reports were written by people inside, or at least foreigners who spent a few years in China. Therefore in this book, we took a different approach, by inviting local scientists and other writers to describe what happens surround them. It is the purpose of this book to bring these cultural advantages into more focus, in order to bring into light some human aspects of the country, and how these can be integrated into the broader context of economics development. At the end of the day, their achievements cannot be measured by economic progress alone, but also how the people can have the proper sense of meaning (i.e. feel at home) in their own homeland, instead of being just another bolt in the obsolete industrial engine of economics. As shown in history that China/Eastern cultures can shed some light into modern science (cf. Fritjof Capra etc.), it is of our belief that both cultures can learn from each other, rather than suppressing the Eastern cultures under the spell of modernization. As with other books on development economics, it is beyond the objective of this book to give the final word. We would rather see the purpose of this book is to invite further dialogue over a long-time issue on how the modernization can be given a more humanized interpretation. This perhaps will include rethinking on the meaning of modernization and development themselves, beyond classical debates between inward-outward looking development programs.





نظرات کاربران