ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Cosmopolitan Publics: Anglophone Print Culture in Semi-Colonial Shanghai

دانلود کتاب مردم جهان وطنی: فرهنگ چاپ انگلیسی زبان در شانگهای نیمه استعماری

Cosmopolitan Publics: Anglophone Print Culture in Semi-Colonial Shanghai

مشخصات کتاب

Cosmopolitan Publics: Anglophone Print Culture in Semi-Colonial Shanghai

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0813545420, 9780813545424 
ناشر: Rutgers University Press 
سال نشر: 2009 
تعداد صفحات: 207 
زبان: English  
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 مگابایت 

قیمت کتاب (تومان) : 81,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 15


در صورت تبدیل فایل کتاب Cosmopolitan Publics: Anglophone Print Culture in Semi-Colonial Shanghai به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب مردم جهان وطنی: فرهنگ چاپ انگلیسی زبان در شانگهای نیمه استعماری نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب مردم جهان وطنی: فرهنگ چاپ انگلیسی زبان در شانگهای نیمه استعماری

Cosmopolitan Publics روی «جهان‌شهریان» چین - روشنفکران تحصیل‌کرده غربی که در اواخر دهه 1920 برای انتشار به زبان انگلیسی به شانگهای بازگشتند و در نهایت هم مترجم فرهنگی و هم شهروند جهان گسترده‌تر شدند، تمرکز می‌کند. شوانگ شن کار خود را برجسته می کند و به خوانندگان درک وسیع تری از نقش و کارکرد اختلاط فرهنگی، ترجمه و چندزبانگی در مدرنیته فرهنگی چین می دهد. مطالعه فراگیر شن تجربه مدرنیته چینی را بسیار ناهمگن تر، نوظهورتر و فراملیتی تر از آنچه تاکنون توصیف شده است، مرور می کند و ارائه می کند.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

Cosmopolitan Publics focuses on China's "cosmopolitans"-Western-educated intellectuals who returned to Shanghai in the late 1920s to publish in English and who, ultimately, became both cultural translators and citizens of the wider world. Shuang Shen highlights their work providing readers with a broader understanding of the role and function of cultural mixing, translation, and multilingualism in China's cultural modernity. Shen's encompassing study revisits and presents the experience of Chinese modernity as far more heterogeneous, emergent, and transnational than it has been characterized until now.





نظرات کاربران