ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Consequences of Contact: Language Ideologies and Sociocultural Transformations in Pacific Societies

دانلود کتاب پیامدهای تماس: ایدئولوژی های زبانی و تحولات اجتماعی فرهنگی در جوامع اقیانوس آرام

Consequences of Contact: Language Ideologies and Sociocultural Transformations in Pacific Societies

مشخصات کتاب

Consequences of Contact: Language Ideologies and Sociocultural Transformations in Pacific Societies

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری:  
ISBN (شابک) : 0195324986, 9780195324976 
ناشر: Oxford University Press, USA 
سال نشر: 2007 
تعداد صفحات: 248
[245] 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 59,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 8


در صورت تبدیل فایل کتاب Consequences of Contact: Language Ideologies and Sociocultural Transformations in Pacific Societies به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب پیامدهای تماس: ایدئولوژی های زبانی و تحولات اجتماعی فرهنگی در جوامع اقیانوس آرام نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب پیامدهای تماس: ایدئولوژی های زبانی و تحولات اجتماعی فرهنگی در جوامع اقیانوس آرام

اقیانوس آرام از نظر تاریخی منطقه ای با تنوع زبانی بسیار است، جایی که گفتگو به عنوان یک جزء اصلی زندگی اجتماعی مطرح است. جوامع اقیانوس آرام همچنین مناطق تماس متنوعی را نشان می‌دهند، جایی که بین نهادها و ایده‌های بومی و معرفی شده وجود دارد. بین بازیگران محلی و افراد خارجی؛ و شامل انواع زبانهای مختلف زبانی، استعماری و محلی است. تماس بین دولت‌های استعماری و پسااستعماری، نهادهای مذهبی، و جوامع بومی، تغییرات اجتماعی عمیقی را برانگیخته است و ایدئولوژی‌ها و شیوه‌های زبانی را به طور غیرقابل برگشتی دگرگون کرده است. این جلد ویرایش شده، با تکیه بر تحلیل‌های قوم‌نگاری و زبان‌شناختی، موقعیت‌های تغییر زبانی و فرهنگی در هم تنیده‌ای را که در مکان‌های خاص اقیانوس آرام در اواخر قرن بیستم و اوایل قرن بیست و یکم آشکار می‌شود، بررسی می‌کند. نگرانی اصلی آن در مورد راه های متعددی است که فرآیندهای تغییر تاریخی شکل داده اند و توسط ایدئولوژی های زبانی حساسیت های بازتابی در مورد زبان ها و زبان مورد استفاده مردمان اقیانوس آرام و سایر عوامل تغییر شکل گرفته اند. این مقالات نشان می‌دهند که زبان و شیوه‌های زبانی از طریق مفاهیم عاملیت، اخلاق، عاطفه، اقتدار و اصالت با تغییر آگاهی خود و جامعه مرتبط هستند. در زمان تماس فرهنگی، جوامع اغلب تغییر زبان را با سرعتی سریع تجربه می کنند. این امر به ویژه در جوامع در مقیاس کوچک که در آن نوآوری ها و تداوم به طور معمول به تخیل، خلاقیت و کاریزمای افراد کمتری بستگی دارد، صادق است. مقالات این جلد شواهدی از این پتانسیل و سابقه صدای آنها را ارائه می دهد، زیرا انواع جدیدی از بازیگران محلی را مستند می کند، مانند کشیش ها، مترجمان کتاب مقدس، معلمان، فعالان سیاسی، رسانه های روحی، و راهنمایان تور، که برخی از آنها معرفی می کنند. نوآوری، مشروعیت، یا مقاومت در برابر ایده های جدید و راه های بیان آنها از طریق زبان. با ترسیم و دگرگونی مفاهیم فرازبانی، بازیگران محلی زبان را (باز) شکل می دهند، بازتولید و تغییر اقتصاد ارتباطی. در این فرآیند، آنها مفاهیم فرهنگی جدیدی از زبان را پرورش می دهند، به عنوان مثال، به عنوان رسانه ای برای انتقال دانش دینی و اقتدار سیاسی، و برای ساختن مرزهای اجتماعی و تغییر روابط سلطه.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

The Pacific is historically an area of enormous linguistic diversity, where talk figures as a central component of social life. Pacific communities also represent diverse contact zones, where between indigenous and introduced institutions and ideas; between local actors and outsiders; and involving different lingua franca, colonial, and local language varieties. Contact between colonial and post-colonial governments, religious institutions, and indigenous communities has spurred profound social change, irrevocably transforming linguistic ideologies and practices. Drawing on ethnographic and linguistic analyses, this edited volume examines situations of intertwined linguistic and cultural change unfolding in specific Pacific locations in the late twentieth and early twenty-first centuries. Its overarching concern is with the multiple ways that processes of historical change have shaped and been shaped by linguistic ideologies reflexive sensibilities about languages and language useheld by Pacific peoples and other agents of change. The essays demonstrate that language and linguistic practices are linked to changing consciousness of self and community through notions of agency, morality, affect, authority, and authenticity. In times of cultural contact, communities often experience language change at an accelerated rate. This is particularly so in small-scale communities where innovations and continuity routinely depend on the imagination, creativity, and charisma of fewer individuals. The essays in this volume provide evidence of this potential and a record of their voices, as they document new types of local actors, e.g., pastors, Bible translators, teachers, political activists, spirit mediums, and tour guides, some of whom introduce, innovate, legitimate, or resist new ideas and ways to express them through language. Drawing on and transforming metalinguistic concepts, local actors (re)shape language, reproducing and changing the communicative economy. In the process, they cultivate new cultural conceptions of language, for example, as a medium for communicating religious knowledge and political authority, and for constructing social boundaries and transforming relationships of domination.





نظرات کاربران