دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
دسته بندی: آموزشی ویرایش: نویسندگان: Jochen Rehbein, Christiane Hohenstein, Lukas Pietsch سری: ISBN (شابک) : 9027219257, 9789027219251 ناشر: سال نشر: 2007 تعداد صفحات: 476 زبان: English فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) حجم فایل: 5 مگابایت
در صورت تبدیل فایل کتاب Connectivity in Grammar and Discourse (Hamburg Studies on Multilingualism) به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب اتصال در گرامر و گفتمان (مطالعات هامبورگ در زمینه چندزبانه) نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
در این مجموعه از مقالاتی که با دقت انتخاب شدهاند، اتصال از نقطه نظر تماس زبان، تغییر زبان، فراگیری زبان، ارتباطات چند زبانه و حوزههای مرتبط بر اساس زبانهای مختلف اروپایی و غیراروپایی بررسی میشود. از دیدگاه گونهشناسی و چند زبانه، تمرکز پژوهش بر روی معماری دستوری تعدادی از ابزارهای زبانی است که واحدهای متن و گفتمان را به هم متصل میکنند. این جلد بر اساس مفاهیم اصلی سازماندهی شده است: یک بخش کلی به ارتباط در تغییر زبان و فراگیری زبان می پردازد، بخش های فرعی به ضمایر، موضوعات و موضوعات، نقش تناهی در متن و گفتمان، هماهنگی و تبعیت و ذرات، قیدها و ساخت ها اختصاص دارد. پیشگفتار ویراستاران، اتصال را به عنوان یک موضوع تحقیق زبانی معرفی می کند.
In this collection of carefully selected papers connectivity is looked at from the vantage points of language contact, language change, language acquisition, multilingual communication and related domains based on various European and Non-European languages. From typological and multilingual perspectives the focus of investigation is on the grammatical architecture of a number of linguistic devices that interconnect units of text and discourse. The volume is organized along central concepts: A general section deals with connectivity in language change and language acquisition, subdivisions are devoted to pronouns, topics and subjects, the role of finiteness in text and discourse, coordination and subordination and particles, adverbials and constructions. The editors' preface introduces connectivity as an object of linguistic research.
Connectivity in Grammar and Discourse......Page 2
Editorial page......Page 3
Title page......Page 4
LCC data......Page 5
Dedication page......Page 6
Table of contents......Page 8
Connectivity as an object of linguistics......Page 10
I. Aspects of language changeand language acquisition......Page 28
Grammaticalization of converb constructions......Page 30
Contact, connectivity and language evolution......Page 60
ALLORA. On the recurrence of function-word borrowing in contact situations with Italian as donor language......Page 84
Some notes on the syntax-pragmatics interface in bilingual children. German in contact with French / Italian......Page 110
II. Pronouns, topics and subjects......Page 146
Distribution and function of clitic object pronouns in popular 16th-18th century Greek narratives. A synchronic and diachronic perspective......Page 148
Nominative subjects of non-finite clauses in Hiberno-English......Page 174
III. Finiteness in text and discourse......Page 194
Aspectotemporal connectivity in Turkic. Text construction, text subdivision, discourse types and taxis......Page 196
Connectivity by means of finite elements in mono- and bilingual Turkish discourses*......Page 208
IV. Subordination – coordination......Page 238
Alternative subordination strategies in Turkish*......Page 240
Studying connectivity with the help of computer-readable corpora......Page 268
Discourse coordination in Turkish monolingual and Turkish-German bilingual children's talk: işte*......Page 300
V. Adverbs, particles and constructions......Page 336
Modal adverbs as discourse markers – a bilingual approach to the study of indeed*......Page 338
„So, given this common theme...“: Linking constructions in discourse across languages*......Page 354
An utterance-transcending connector. Particle to in utterance-final position in Japanese business reporting*......Page 376
Between connectivity and modality. Reported speech in interpreter-mediated doctor-patient communication......Page 404
Matrix constructions......Page 428
Language index......Page 458
Name index......Page 460
Subject index......Page 466
The series Hamburg Studies on Multilingualism......Page 476