دسترسی نامحدود
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید
در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید
برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند
درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب
از ساعت 7 صبح تا 10 شب
ویرایش:
نویسندگان: Theodoret of Cyrus. Robert C. Hill (Translator)
سری: Fathers of the Church Patristic Series 101
ISBN (شابک) : 9780813201016
ناشر: The Catholic University of America Press
سال نشر: 2000
تعداد صفحات: 449
زبان: English
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود)
حجم فایل: 2 Mb
در صورت تبدیل فایل کتاب Commentary on the Psalms, 1-72 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.
توجه داشته باشید کتاب تفسیر مزامیر، 1-72 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.
این مجلد برای اولین بار تفسیر اصلی کتاب مقدس یکی از برجستهترین شارحان تفسیر آنتیوخی، تئودورت، اسقف کوروش را به زبان انگلیسی در دسترس قرار میدهد. تفسیر مزامیر تئودورت، اگرچه در ابتدا بهعنوان گشایشی برای کار تفسیری او - به روش پیشینیانش در این مکتب، در نظر گرفته شده بود - تفسیر مزامیر تئودورت از دوران خدمت او در دهه قبل از شورای کلسدون میآید، که او در آن نقش مهمی داشت. تشکیل جلسه بنابراین، دغدغههای مسیحی و تثلیثی کنونی را مستند میکند و هرمنوتیک آنتیوخی را نشان میدهد که به طور محکم بر معنای تحت اللفظی «ترکیب الهامگرفته از داوود توانا» استوار است. اگرچه مفسرانی که کمتر با این اثر طولانی آشنا هستند، آماده بوده اند که تئودورت را فاقد اصالت بدانند، اما یک ارزیابی دقیق تر، تمایل او را برای در نظر گرفتن کارهای قبلی، هم از اسکندریه و هم از انطاکیه، تصدیق می کند و مسیری میانی را هدایت می کند. او عمداً از افراط در تفسیر تمثیلی اوریژن، از یک سو، و از تاریخ گرایی موجود در دیودور و تئودور، از سوی دیگر اجتناب می کند. میانهروی و انعطافپذیری ویژگیهای بارز رویکرد او به مزامیر است، که او نه به عنوان محقق یا واعظ، بلکه به عنوان معلم و کشیش به آن میپردازد. او صرفاً قصد دارد به خوانندگان خود "مزایایی به شکل متمرکز" ارائه دهد. این ترجمه به مختصری که اسقف به عنوان یک هدف برای خود تعیین میکند احترام میگذارد، و اصل دیگر او این است که اجازه دهد متن خودش صحبت کند. تئودور در این اثر به عنوان مفسری سنجیده و بیانگر متعادل اصول هرمنوتیکی و الهیاتی مکتب خود ظاهر می شود.
This volume makes available for the first time in English the major biblical commentary by one of the leading exponents of Antiochene exegesis, Theodoret, bishop of Cyrus. Though originally intended as an opening to his exegetical work―in the manner of his predecessors in this school, Theodore of Mopsuestia and John Chrysostom―Theodoret's Psalms commentary comes from his later ministry in the decade before the Council of Chalcedon, which he was instrumental in convening. It thus documents current christological and trinitarian concerns and illustrates an Antiochene hermeneutic that rests firmly on the literal sense of the "inspired composition of the mighty David." Though commentators less well acquainted with this lengthy work have been ready to dismiss Theodoret as lacking originality, a sounder assessment would acknowledge his willingness to take account of previous work, from both Alexandria and Antioch, and steer a middle course. He deliberately avoids the excesses of allegorical interpretation of Origen, on the one hand, and of the historicism found in Diodore and Theodore, on the other. Moderation and flexibility are the hallmarks of his own approach to the Psalms, to which he comes not as scholar or preacher but as teacher and pastor. He aims simply to offer his readers "some benefit in concentrated form." This translation respects the conciseness which the bishop sets as one aim for himself, his other principle being to let the text speak for itself. Theodoret emerges in this work as a measured commentator and balanced exponent of his school's hermeneutical and theological principles.