ورود به حساب

نام کاربری گذرواژه

گذرواژه را فراموش کردید؟ کلیک کنید

حساب کاربری ندارید؟ ساخت حساب

ساخت حساب کاربری

نام نام کاربری ایمیل شماره موبایل گذرواژه

برای ارتباط با ما می توانید از طریق شماره موبایل زیر از طریق تماس و پیامک با ما در ارتباط باشید


09117307688
09117179751

در صورت عدم پاسخ گویی از طریق پیامک با پشتیبان در ارتباط باشید

دسترسی نامحدود

برای کاربرانی که ثبت نام کرده اند

ضمانت بازگشت وجه

درصورت عدم همخوانی توضیحات با کتاب

پشتیبانی

از ساعت 7 صبح تا 10 شب

دانلود کتاب Commentary on the Psalms, 1-72

دانلود کتاب تفسیر مزامیر، 1-72

Commentary on the Psalms, 1-72

مشخصات کتاب

Commentary on the Psalms, 1-72

ویرایش:  
نویسندگان:   
سری: Fathers of the Church Patristic Series 101 
ISBN (شابک) : 9780813201016 
ناشر: The Catholic University of America Press 
سال نشر: 2000 
تعداد صفحات: 449 
زبان: English 
فرمت فایل : PDF (درصورت درخواست کاربر به PDF، EPUB یا AZW3 تبدیل می شود) 
حجم فایل: 2 Mb 

قیمت کتاب (تومان) : 57,000



ثبت امتیاز به این کتاب

میانگین امتیاز به این کتاب :
       تعداد امتیاز دهندگان : 2


در صورت تبدیل فایل کتاب Commentary on the Psalms, 1-72 به فرمت های PDF، EPUB، AZW3، MOBI و یا DJVU می توانید به پشتیبان اطلاع دهید تا فایل مورد نظر را تبدیل نمایند.

توجه داشته باشید کتاب تفسیر مزامیر، 1-72 نسخه زبان اصلی می باشد و کتاب ترجمه شده به فارسی نمی باشد. وبسایت اینترنشنال لایبرری ارائه دهنده کتاب های زبان اصلی می باشد و هیچ گونه کتاب ترجمه شده یا نوشته شده به فارسی را ارائه نمی دهد.


توضیحاتی در مورد کتاب تفسیر مزامیر، 1-72

این مجلد برای اولین بار تفسیر اصلی کتاب مقدس یکی از برجسته‌ترین شارحان تفسیر آنتیوخی، تئودورت، اسقف کوروش را به زبان انگلیسی در دسترس قرار می‌دهد. تفسیر مزامیر تئودورت، اگرچه در ابتدا به‌عنوان گشایشی برای کار تفسیری او - به روش پیشینیانش در این مکتب، در نظر گرفته شده بود - تفسیر مزامیر تئودورت از دوران خدمت او در دهه قبل از شورای کلسدون می‌آید، که او در آن نقش مهمی داشت. تشکیل جلسه بنابراین، دغدغه‌های مسیحی و تثلیثی کنونی را مستند می‌کند و هرمنوتیک آنتیوخی را نشان می‌دهد که به طور محکم بر معنای تحت اللفظی «ترکیب الهام‌گرفته از داوود توانا» استوار است. اگرچه مفسرانی که کمتر با این اثر طولانی آشنا هستند، آماده بوده اند که تئودورت را فاقد اصالت بدانند، اما یک ارزیابی دقیق تر، تمایل او را برای در نظر گرفتن کارهای قبلی، هم از اسکندریه و هم از انطاکیه، تصدیق می کند و مسیری میانی را هدایت می کند. او عمداً از افراط در تفسیر تمثیلی اوریژن، از یک سو، و از تاریخ گرایی موجود در دیودور و تئودور، از سوی دیگر اجتناب می کند. میانه‌روی و انعطاف‌پذیری ویژگی‌های بارز رویکرد او به مزامیر است، که او نه به عنوان محقق یا واعظ، بلکه به عنوان معلم و کشیش به آن می‌پردازد. او صرفاً قصد دارد به خوانندگان خود "مزایایی به شکل متمرکز" ارائه دهد. این ترجمه به مختصری که اسقف به عنوان یک هدف برای خود تعیین می‌کند احترام می‌گذارد، و اصل دیگر او این است که اجازه دهد متن خودش صحبت کند. تئودور در این اثر به عنوان مفسری سنجیده و بیانگر متعادل اصول هرمنوتیکی و الهیاتی مکتب خود ظاهر می شود.


توضیحاتی درمورد کتاب به خارجی

This volume makes available for the first time in English the major biblical commentary by one of the leading exponents of Antiochene exegesis, Theodoret, bishop of Cyrus. Though originally intended as an opening to his exegetical work―in the manner of his predecessors in this school, Theodore of Mopsuestia and John Chrysostom―Theodoret's Psalms commentary comes from his later ministry in the decade before the Council of Chalcedon, which he was instrumental in convening. It thus documents current christological and trinitarian concerns and illustrates an Antiochene hermeneutic that rests firmly on the literal sense of the "inspired composition of the mighty David." Though commentators less well acquainted with this lengthy work have been ready to dismiss Theodoret as lacking originality, a sounder assessment would acknowledge his willingness to take account of previous work, from both Alexandria and Antioch, and steer a middle course. He deliberately avoids the excesses of allegorical interpretation of Origen, on the one hand, and of the historicism found in Diodore and Theodore, on the other. Moderation and flexibility are the hallmarks of his own approach to the Psalms, to which he comes not as scholar or preacher but as teacher and pastor. He aims simply to offer his readers "some benefit in concentrated form." This translation respects the conciseness which the bishop sets as one aim for himself, his other principle being to let the text speak for itself. Theodoret emerges in this work as a measured commentator and balanced exponent of his school's hermeneutical and theological principles.





نظرات کاربران